省域子库

搜索历史

搜索结果

您搜索的关键词:家乡语言共返回11条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章家乡

    来源期刊:《阜寧人》 第12期  作者:徐道燮  出版时间:1994-02-01
    关键字: 家乡语言 阜宁 俚语

    ⒈大鍋飯小鍋菜(大鍋飯軟而香、小鍋菜油多味佳)。⒉臉紅得像猴子屁股(嘲會害羞的人)。⒊打不死的厭狗子(教訓頑皮的孩子,罵這句話)。⒋斬臠席(主菜爲肉臠,每人三個,紅燒方塊肉,墊蘿蔔或茨菇,茨菇在台灣未曾見過)。⒌君子問酒不問菜(愛喝酒的人有花生米即可下酒)。⒍黃鼠狼裹單被,我要吃,你要睡(千層豆腐皮捲油條吃)。⒎一爭二醜一讓二有(爭吵時互揭瘡疤,雙方醜畢露,若各讓一步,則海闊天空)。⒏人倒楣,喝涼水也會塞牙(命運不好,事事都不如意)。⒐不怕苦,苦半輩子,...

  • 文章紹興話裏的俚語 (續五卷十期)

    来源期刊:《浙江月刊》第9卷 第6期  作者:陳文超 出版时间:1977-06-06
    关键字: 绍兴话 俚语 家乡语言

    51秋帽[1]红顶仔[2]堕民[3]拉[4]儿仔。译:这是挖苦戴红顶瓜帽者的调侃话头。52做官勿可做小,种田勿可种少。译:这是说明,做小官的,既忙逢迎,差使又多;祇种一点田的农家,置备农具不得缺少,收获却不够缴租完粮;两者都是苦事53田怕秋里旱,人怕老来苦。译:种田的怕秋天太干旱,人怕的是老年孤苦54长田呒谷[5],长人[6]呒福。译:过分狭长的田里,收获量不多;过分高瘦的人,不太有福气。55文人[7]动动笔[8],武人[9]要下力[10]。译:心的文人

  • 文章冀東方言與我們日常用語對照

    来源期刊:《河北平津文獻》 第40期  作者:李慧婷 出版时间:2014-01-10
    关键字: 冀东方言 家乡语言 日常用语 对照

    虽说两岸同文同种同语言,可实际上若您初访大陆,先不说南腔北调差异颇大,就连许多用词用语,您乍听之下可能也丈二金刚摸不著头脑,现今两岸交流频繁,众所皆知的滑鼠=鼠标、随身碟=u盘、番茄=西红柿、黄金猎犬=金毛、马铃薯=土豆……就先不再多说,下面我再提几个例句,让大家参考一下。妳别给我出什么妖蛾子喔=妳别给我出什么馊主意(诡计、坏心眼……)妳的脚埋汰不埋汰?=妳的脚脏不脏?悠着点悠着点=小心点小心点我去给妳糗点来=我去给妳拿点来我俩唠唠()吧=我们俩个聊聊吧

  • 文章故鄉憶

    来源期刊:《蕭縣文献》 第1期  作者:芈復培  出版时间:1984-02-01
    关键字: 家乡回忆 亲人 名胜 语言

    從姓氏說起我族姓氏——芈姓,較爲稀罕。所以;在此特先予介紹。史記卷四十,「楚世家」載:「楚之先祖出自帝顓頊高陽。高陽者,黃帝之孫,昌意之子也……季連,芈姓,楚其後也。……」在「索隱」系本云:「六曰季連,是爲羋姓。季連者,楚是。」宋忠曰:「季連,名也,芈姓所出,楚之先。」另考之資治通鑑,春秋戰國時代之楚國,卽爲羋姓。康熙字典中「芈」字之註釋:「陸終生子六人,六曰季連,芈姓,楚其後也,後改魏氏。」應是本姓迄今較少的原因之一。而秦併六國後,楚之王裔,爲了避禍,...

  • 文章難寫難像的寗波方言(二十)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第90期  作者:湯强 出版时间:1976-01-01
    关键字: 方言 家乡 语言 释义

    「茫米」——還早。(例如你想等他起床,和他談話,眞是「茫米」。這句方言,或許是「望未」的別音,意思是說,你的願望,未能立刻達到,對否?敬乞高明指敎。)「氣緊帶補」——氣喘。(例如累你跑得「氣緊帶補」,實在對不起。此話「氣緊」不錯,「帶補」不知所云。)編者註:「帶補」兩字應爲「帶呼」之誤「呵漢零羅」——呵欠頻頻。(例如你已經「呵漢零羅」,還不上床去睡,呆在這裏幹什麽?本句方言,「呵漢」一定是「呵欠」的別音,決無疑問,「零」字或係「連」字的別音,「羅」字,寫...

  • 文章難寫難像的寗波方言(十五)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第85期  作者:湯強 出版时间:1975-08-01
    关键字: 方言 宁波 语言 家乡 释义

    「矮大」——叔父。(家鄕稱叔父爲「矮大」,「矮」字一定是「阿」字的別音,「大」字代表「叔」字,眞是莫明其妙!若說大字乃長輩的尊稱,則伯父舅父,爲何不稱「伯大」「舅大」,而獨用於叔父乎?)「雙根氣」——曖氣。(脾胃消化不良,喉間泛出酸腐的臭氣,通呼打曖。中醫名爲「噯腐呑酸」,家鄕叫做「雙根氣」。這句方言,「氣」字可解,「雙根」兩字,則不知所云。)「老漕翁」——後腦下頸部中間低陷的地方。(後頸低陷處,阿拉家鄕,叫做「老漕翁」,民間相傳,「老漕翁」深者,勤吃懶...

  • 文章談家鄕習俗

    来源期刊:《武進鄉訊》 第415期  作者:王琰如  出版时间:2003-05-15
    关键字: 家乡 习俗 语言 常州人

    我国地大物博,每一个地方,都有它自己的语言。我们常州人也不例外。记得我在常州织机坊女西校就读时,校歌中有:「兰陵城西,有葱茏佳气……」当时,只是唸三官经般,随口唸唸而已。葱茏佳气,虽不同于浩然正气,但其气也,是难得的一种气质,它孕育了常州地区的文风。也保存了自古以来的文化气氛常州人不寒酸,不凄苦,坦坦荡荡,屹立于天地之间;我以身为常州人而觉得骄傲。虽然常州人不穷苦,但记忆中诗人黄仲则的「全家都在西风里,九月衣裳未剪裁」句,不觉热泪盈眶。穷困的日子,使人气

  • 文章家乡话似土而不土

    来源期刊:《阜寧人》 第13期  作者:劉明桂  出版时间:1995-01-01
    关键字: 家乡话 语言 方言 俗语

    (ㄋ囊上)鬼子再凶,也吃不住刺刀子「攮」。小攮子,不能给小孩子玩。△碜 (陈上)菜没洗干净,吃起来沙「碜碜」的。△掐 (ㄑ-ㄚ斜阴)一把「掐」住一只「蛙」(歪阳)子。三、有些字家乡口音与标准音不同,或声调有差异,只能说是土音,不算土话:△渲 (ㄒㄩ宣去。地方读宣,鄕音与标准音同。)他哪是万元户,硬是别人给他「渲」的。△抹 (ㄇ模上。方音没押切。鄕音同标准音。)小孩的鼻涕淌下来,用袖子「抹」。△槛 (ㄐ-坎。鄕音读去声)现在的房间,都没有门「槛」了。(另读槛监

  • 文章難寫難像的寗波方言(二十五)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第95期  作者:湯强 出版时间:1976-06-01
    关键字: 家乡 方言 释义 语言 按摩 鼻涕 公鸡

    「澤隻」——不是原來成對的東西。(例如你把鞋子穿了「澤隻」了,你把耳環戴了「澤隻」了。家鄕對於穿戴錯了「澤隻」的東西,也叫「一隻爹,一隻娘。」簡言之,卽陰陽不同耳。這句方言,隻字無訛,澤字恐係殘字的別音,未知對否?)「索索」——按摩。(例如你腿部,碰傷疼痛,自己用手「索索」,就會好的。也是不易寫不易像的方言。)「嚴」——轉身。(例如你這件衣服,前面看來,式樣很不錯,你「嚴」轉身來,讓我看看後面如何。這個「嚴」字,想是扭字的別音。)「皮袋外」——不在範圍之...

  • 文章難寫難像的寗波方言(二十四)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第94期  作者:湯强 出版时间:1976-05-01
    关键字: 方言 语言 家乡 释义 喧闹 怀念

    「口湯」——穩操勝算。(例如對付這種人,不必動腦筋,他一定吃癟,眞是「口湯」。這句方言,若是像吃一口湯的便當來比喩,則所寫不誤矣。)「答答帝」——窮極的形容詞。(例如某人,現在窮得「答答帝」,可憐之至!按家鄕對於沒有乾燥的東西,也說「答答帝」,如這件衣服,你沒有絞乾,依然「答答帝」。此話用在此處,當然乃答答滴的別音,今用於貧窮方面,似覺欠妥,因為形容貧窮,應用乾燥,今有湯有水,豈可算作貧窮乎?)「引紅」——喧鬧。(例如你們一班人,正經事情不去幹,一天到晚...

共11条记录 1/2页  首页 上一页 下一页 尾页  第