-
好山好水好地方,吳歌吳劇美文化。一方水土養一方人,一方人喜愛他們的戲劇曲藝,從而形成自己的語言特色。吳地除了京劇、話劇、相聲等全國流行的戲曲外,本地的戲劇曲藝也名揚四海,影響了吳方言俗語。吳地的滬劇,俗稱「申曲」,本鄕灘簧、錫劇、昆曲,蘇州彈詞、評話,合稱「評彈」,滑稽戲、獨角戲、道情等等,都很有名聲,在百姓的日常生活中,滲進了許多與戲曲相關的話語,豐富了吳語的地方色彩。如「戲台上的鬍子是假的,我這東西可是眞的!」「你別急,好戲,還在後頭呢!」「急煞魯肅...
-
编者案:本社未印家鄕语称谓查表,请就所知,作有系统记述,俾读者有以参証。
-
一、农习天候⒈东霍霍,西霍霍,明早转来干卜卜,(鄕人称「闪电」为「霍险」,此语指晚上闪电四起,翌晨却毫无雨迹)。⒉夜晴不是好晴,扒灰佬佬不是好人(指久雨后,傍晚出现阳光,并非好迹象,明天仍将下雨)。⒊乌头风,白头雨(指天空出现乌云时要刮风,有白色的低云时会下雨)。⒋拜年拜到年十六,新鲜团子盐咸肉(指在农历正月十六仍可拜年)。⒌夏雨隔条绳(线),(指夏天的雨具有高度的局部性)。⒍六月初三一个阵,上昼耘稻下昼困(鄕人称打雷为「阵头」,此语指六月初三打雷会整天
-
实与英语译汉文差不多,其余类推。一、对人的赞美语1.看到小孩子长的白胖漂亮,逗人喜爱,便说「年娃心疼的很」!2.对用功读书,功课很好的小孩子,便说「这娃灵的很」。或「伶」字也可。3.对聪敏伶俐,善于应变的靑年人,便称「钻积的很。」4.看见漂亮的少妇,戏说:「这婆娘燎的很」。或说她是「燎勃勃」。5.对活泼俏皮的少妇或年轻人,便说「这人花稍的很」。6.对服装入时,仪容整洁的少妇,传统的说法是「西的很」。7.对仪容端庄,服装整洁中年以上妇女,赋以「甘淑」的雅号
-
一、最常用的单字、名词、片语(续)「奶奶」(nä nä)——祖母。「大大」(dä dä)——祖父。「公公」——媳妇对丈夫的父亲的称呼,也有随丈夫叫「爸爸,爹,爹爹」的。「婆婆」——媳妇对丈夫的母亲的称呼,也有随丈夫叫「姆妈,妈,妈妈」的。「九筒」——麻皮。「放狗屁」,「狗放屁」,「放屁狗」。——骂语。「打边鼓」——从旁「打圆场」。「杀胚」,「杀千刀」,「抢头刀的」——下流女人惯用的骂人语。「出洋相」——土豹子学时髦,走了样。「吃瘪」——落败。「黄腔
-
附註:未完待續
-
畬客话、金乡话和蒲门话五种。此外还有大荆话和罗阳话等。一、瓯语瓯语是温州方言里最重要的一种方言,分布在瓯江下游、飞云江和鳌江流域。其中以温州市区和永嘉县最纯,瑞安和文成基本上讲瓯语,乐清清江以南海积平原、平阳鳌江下游、苍南小部、泰顺的百丈也讲瓯语。洞头县说瓯语的有大门、麓西、三盘、元觉、霓屿等,泰顺县只有百丈口镇说文成瓯语。此外还有青田的温溪、万山和玉环的陈岙、李岙一角。说温州话的人口约五〇〇万。瓯语具有吴语的共同特点,一九八七出版的《中国语言地图集
-
纸币若干,夹置书内,未被发现,得以勉充资斧。辗转南行,登山越岭,备极艰苦。离天水时大众星散,仅有一炊事兵名李澄玉者,以先君为文人,不惯跋涉,深表同情,相随扶助,遇山路崎岖时由李背负以行,赖以脱离险境。先君尝言,北上时经川甘交界之碧口,望见道旁山顶有关帝庙,香火甚繁,因往求签,问前途休咎。所得签语云:「一春风雨正潇潇,千里行人去路遥;移少就多君得计,如何归路转无聊?」初以所示与当时处境甚合,心异之,而末句不可解;迨兵败回川,签语全验。
-
曹繼曾,山東臨沂人,員林實驗中學普師科畢業,保送臺南師專。曾任中小學敎師十七年,現任臺南市立後甲國中國文科敎師兼敎學組長。
-
都是二条腿张开,这是你们本行的买卖。『福』字在指你们的衣食生活靠在一口田。」道破后母与妓女,抱头掩面个个溜之大吉,有一天张相国路过此路,满面春风得意洋洋的自恋着往日妓院的热情招待,享受不尽风流艳事,擧目一看,店牌不见了,再进该院,不知何故群雌以恶言相向,说张相公缺德。东一言西一语的冷落了张相公,扫尽往日的风彩。张二水也莫明其妙而离去。事后经张相公的察查,才知为庄际昌不顾颜面的道破「介福」二字,此后,轻恨、暗使,在一次科试中庄际昌落第了。以际昌的才学,不求甚解