本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
在本刊第十三期登載家鄕兩個字的土話六百多則,又在第十五期登載三個字的家鄕土話百餘二十餘則,本期繼續記述三字家鄕土話,就正於請鄕長前。
上一期印十三期中,登載兩個字的家鄕土話六百多則,這一期續登三個字的土話一千四百四十則之一部分,其四個字,以至五個字以上的家鄕土話,容以後發表。諸同鄕如發現其中錯誤,請隨時賜敎,加以改正爲懇! ——編者——
虽说两岸同文同种同语言,可实际上若您初访大陆,先不说南腔北调差异颇大,就连许多用词用语,您乍听之下可能也丈二金刚摸不著头脑,现今两岸交流频繁,众所皆知的滑鼠=鼠标、随身碟=u盘、番茄=西红柿、黄金猎犬=金毛、马铃薯=土豆……就先不再多说,下面我再提几个例句,让大家参考一下。妳别给我出什么妖蛾子喔=妳别给我出什么馊主意(诡计、坏心眼……)妳的脚埋汰不埋汰?=妳的脚脏不脏?悠着点悠着点=小心点小心点我去给妳糗点来=我去给妳拿点来我俩唠唠()吧=我们俩个聊聊吧
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.063 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19