本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
中国文字确比西班牙文、德文、法文、英文皆容易学而不必怀疑。盖萧瑜教授学术渊博,融贯中西,在南结乌拉圭国,教该国人士学习中国文字书画,达十余年之久,学生多达数千人之众,使中国文化传播于南美,发育滋长,造成奇蹟。尝考明末淸初之际,朱舜水将中国文化传播于日本,日人至今崇拜,有人谓萧氏可与朱氏后先辉映,吾以为萧氏宣扬中国文化于南美者,较之朱氏之在日本尤难,因中日原属同种,且系邻邦,况日本早在我国唐时,即已倾向中国文,事事摹仿中国,朱氏因势利导,收效较易,而乌拉圭远隔重洋
本文爲呂佛庭敎授於民國三十八年中央日報紀念「五四」的文章,當時政府遷台,風雨飄搖,而呂敎授能從容獻言爲百年大計,提出檢討文化,足証高瞻遠矚有膽有識,今日讀之,有些問題固然植根結果,有些確仍混淆未定,有識之士,應速急起,建立百年文化大計!—編者
中原文献,将使中国文化黯然无光,甚而中国文化将不成其为中国文化。[1] 见王广庆先生「文献之献应作宪」一文,载在本刊一卷六期。[2] 见刘宝楠先生「论语正义」八俏篇夏礼吾能言之章注。[3] 见陈立夫先生「中西文化之异同及中国文化之如何复兴」一文,载在五十六年五月十六日中央日报。[4] 见史记孔子世家。[5] 见屈万里先生「仁字涵义之史的观察」一文,载在民主评论五卷二十三期。[6] 引梁启超先生「儒家哲学」中原语,梁著为讲演稿
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.088 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19