本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
外受弱肉强食的异族的排挤,而能不屈不挠去奋斗,这种大无畏精神,迥非现在乘着喷射机去观光考察的人们可以比拟。我怀念他们,敬仰他们,所以不辞古旧和庸俗,仍沿用他们当时所惯用的名词。旧金山San Trancrco现译做三藩巿,位于美国西部属加里福尼亚州Caligornia,风景优美,座落旧金山湾一个羣山环绕的半岛之上,三面环海,许多人称它做加州的寳石。也有人说:「如果你活着,你不能错过三藩巿」。旧金山是美国西部的重鎭,也是华人来美国的「西来初地」。说起「金山
笔者曾在旧金山湾区卜居二年,因素喜观察语言百态,对金山华埠一带所使用之台山话曾稍加留心记录。今秋回台大授语言学,触及语言中的借字问题,灵感忽至,遂翻阅旧案,整理如下,也可以算是替赵元任先生廿年前在中央硏究院史语所集刋所发表之台山语料作补遗。旧金山华侨早期多来自广东台山,十九世纪先后抵达,因人少势孤,谋生不易,加上肤色歧视等问题,为求彼此声应气求遂逐渐聚拢,定居于今之华埠地区,估地不过六、七条街而已。华侨入境问俗,首先自然要弄淸楚住居地名及街名等等,是以
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.054 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19