本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
李思純小傳思純字哲生,四川成都人。才思淸發,學詩於趙侍御先生,得窺堂奧。民國九年渡歐,留學法國,治西洋史學及文學。十二年歸國,教授東南大學一年。性好山水,凡錢塘姑蘇之勝處,游訪殆徧。次年北游燕京,謁宿彥梁任公王靜安兩先生,皆甚重之。居燕京者又二年。十五年還蜀,自是歷任國立成都大學師範大學等校教授。其在東南大學也,譯法儒郞格魯與塞諾波(Lenglois and Seignobor)合著之史學原論,是為國人最初介紹西人治史方法著述之一。及歸成都,時方艱虞,致力譯述。以英國詩人之負...
从事译书,我开始的很晚。大约是民国五十二年夏天吧,我刚从美国囘来不久,当时任新闻报社长的赵君豪先生有一天跟我谈起,问我在美国有没有读到什么好书,可以翻出来,给「自由谈」杂志刋登。我想了想,忽然想起在船上看到的一本小书叫做:How I Make 2,000,000 Dallars in Stock Markets,觉得十分有趣,于是便告诉了赵先生。豪老大槪听我说得十分起劲吧,立刻便要我着手翻译,以便在「自由谈」连载;这便是我第一次着手译书。当然,翻译是一项
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.040 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19