本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
不妨来赏析赏析周邦彦先生这首词美义美的「应天长」,其词义是:「春风送暖,晴光吹散薄雾,亭台楼阁都沾满了遍地春色。现在庭前没有月亮,昏沉沉,又到寒食节了。梁上的燕子,以前社日也曾来过,好像讥笑我,一个人关起门来,自惹烦恼。只见乱花飘过,邻院满地芸香,乱七八糟地洒在一起。还记得那一次,偶然碰见了,郊外停驻了一辆油壁车。又见汉代的宫殿里燃遍烛光,轻烟袅袅地从五侯的屋宅升起。绿草青青,连路径又认不出来了。于是强自拿起一壸酒,慢慢地访寻以前的行迹。远远的市桥处,在那
晋人以寒食节纪念介子推介子推亦作介之推,春秋时人,从晋文公出亡,凡十九年。文公还国为君,偿赐出亡诸臣。介子推不言禄,禄亦弗及,乃与母隐于绵山,其后文公求之,不出,文公乃焚山以逼之,推竟与母抱木死。琴操云:「介之推抱木而死,晋文公哀之,令人五月五日不得擧火。」于是产生寒食节,因之寒食节禁火,世多以为乃晋文公哀念介子推而作。后汉书周擧传云:「太原旧俗,以介子推焚骸,有龙忌之禁,由是,至其亡月时日,神灵不乐擧火,由是士民每冬中,辄一日寒食,莫取烟爨」(音窜,炊
他认为这样一来,介子推为保全老母性命,一定会背母而出。没想到介子推很有骨气,宁死不肯出山,结果就和老母相抱,被熊熊大火烧死在一棵大树下。晋文公火焚绵山之日,正値清明佳节。后人为怀念敬仰介子推,每逢清明都不忍举火,冷食一月,以后逐渐减至三日、一日,寒食节从此便流传下来。绵山后来就被晋文公下令改名介山、介美山。介休原名定阳,也因介子推之事而改名。绵山方圆有四十余里,晋文公《火焚绵山》的地方,位于绵山西南部一个叫“绵上”的丘陵地带。当年,这一带古柏参天,耸翠云霄
●戏说迎马年一闪蛇光上太虚,的卢昂首下天衢。人间眙目观新事,截教开门纵旧徒。东海鼋鼍翻浊浪,西天妖佛化灵符。鸟骓一啸长空颤,卧地阑珊都姓狐。●寒食节漫步环城河一、沿河漫步作悠游,人乱河梁野目收。梅眼偷勾蝴蝶阵,柳丝垂钓水晶楼。剔翎翠鸟观鱼戏,摇尾鹡鸰顺岸遛。俏影几双穿紫陌,搂腰搭背是鸾俦。二、三叉桥头复向西,车流远去接天低。樱花开放如堆雪,棕叶摇移似撵鸡。玄鸟无端收俏影,黄花着意舞美姿。鸣声摩托身边过,电掣风驰飘绣衣。三、凭襴钓叟著棉衣,坐凳持竿编篓欹
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.113 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19