-
川剧的建设,可从剧本,演技,和社团三方面来说明:㈠剧本:早年的川剧多无剧本,「昆腔」入川后的剧本,以满纸吴侬,不谐川人之耳,因而渗入了川省方言,渐渐改变为川省的剧本了。改造及创作的事实,可考见者尙不少,略述如次:一、淸光绪末,川督赵尔巽,曾嘱官绅筹设「戏曲改良会」,编印剧本,今坊间流行者尙多。凡戏名上冠以「改良」二字,刻工较为整齐者均是。如审吉平、邺水投巫、江油关、活捉王魁、双美图、三尽忠、弦高犒师、绵竹关等是。二、伶人周名超,满州正蓝旗人,寄籍成都。虽
-
之地演出,被客居地人称为「外江戏」,不久正名为汉剧。于今的福建汉剧团、龙岩汉剧团、武平汉剧团,梅州的广东汉剧院、大埔汉调社的演出,毫不逊色于发源地的汉中、发展地的汉口的汉剧演出。而随着客家人迁徙到东南亚和世界各地,并将汉剧带着走向世界。缅甸华侨汉剧团就是其中之一。戏剧的传承与发展,关键的是要有剧本。剧本、剧本,一剧之本。在中国的所有戏剧的剧种中,恐怕没有那个剧种的剧本有汉剧的剧本之多。据不完全统计,汉剧剧本共有660多种。其中有中国特色的剧本,如《霸王别姬
-
小姐花园赠金,中途遇祸,又巧结连枝,独占鳌头,八府巡按,杀奸结局,莺凤和鸣,种种相因,千篇一律,令人厌恶,为其中原因之重要乎?余以为中国说部剧本,虽窕窕幽深,究不如外籍之情趣横生,曲折离奇,为易动人也。冷红生所难者,在不通外文,全靠舌人,而能以古文笔法,译出外文精华,为历来译家所难,宜与茶花女共传千秋。罗惇融曾寿以诗云:「南丰文笔玉田词,错被人呼作画师(琴南诗画皆精),余事每成幽怪录,十年几作谒陵诗。」眞能状其心事也。
-
(小旦唱廣倒板)安祿山起刀兵巾幗殉難,離紅塵脫苦海才列仙班。嘆人生誰能免離合聚散,捨不得唐天寳淚濕羅衫。(白)翠華迢遙行復止,西出都門百餘里,六軍不發無奈何,婉轉娥眉馬前死。(白)吾太眞仙子托化楊玉環,得入宮中,蒙君寵幸。不料安祿山范陽生反,君妃避兵西蜀,行至馬嵬驛亭,六軍鼓噪,使奴花鈿委地。幸奴慧根堅固,重列仙班,想起皇上當日之情、神仙也有離別之苦。上皇,奴在思念于你,不知你念奴否?(吹風入松)小玉。(使白)伺候娘娘。(旦白)前面白雲冲天,那是甚麽地方...
-
扬善抑恶,影响社会文化人心士气,是毫无二致的,尤其是离不开历史故事,亦可以说人皆喜闻历史故事,例如儿童最喜听故事,所以历史剧是人人所需要欣赏的产物,笔者对於戏剧是门外汉的无知者,对于历史,更无研究,但喜好性,亦不例外,过去欣赏戏剧,感到最大困难者,即对所观剧目的历史来源,不甚清楚,又无从向人请教,于今有「历史剧本事考评」一书在手,感到十分的方便,能获得实际的效用,本书经著者加以校订再版后,谅必为大众所欢迎。中国的历史戏剧,具有多方面的功用,其最要者有三:第一
-
京劇中之「蘇三起解」一劇,又名「女起解」,乃全本「玉堂春」之一節,全劇劇情是由明初的一段事實申衍出來的。劇中的蘇三與王金龍都實有其人,直到現在尙有遺跡可尋,此卽:一、山西洪洞縣有關於此案之檔案文件,二、河南永城縣有王氏父子及蘇三的墳墓。可惜的是,洪洞縣的檔册文件,已於一九三〇年前後,被某一任縣長私自帶走了。關於「玉堂春」本事,「花朝生筆記」有一段說;「今劇有女起解(後本名三堂會審),亦名玉堂春,演名妓蘇三與王金龍相狎,有白首約矣。嗣以王公子床頭金盡,不爲...
-
雪辨踪」为高腔剧,其中有一处用昆腔唱。「乔子口」为乱弹秦腔梆子,但丑角用高腔打诨。「三祭江」的三段主要唱词,分用高腔、皮簧、梆子来演唱。另有一些戏,也是可以用两种腔来唱的,并且有两种腔调编成的剧本,如「三击掌」(王宝钏父女失和),「南华堂」(庄周戏妻故事),「刘谌杀家」,「槐荫分别」与「送子」等。而某一部头戏,某一折用高腔,某折用皮簧的事例,更不胜枚举。如:「挂印辞曹」,「挑袍」,「古城会」,腔调不同,多采多姿。汉调与高腔融合的戏也很多,尤其是关公戏中
-
山西、河南、河北、山东等地,稍加改变与民间小调配合,即成山西梆子、河南梆子、河北梆子、山东梆子,又如盛行到两广之粤剧,云、贵之滇腔,亦完全由梆子腔衍化而来,台湾各地之歌仔戏,也是由秦腔(梆子),嬗变而来,如所演剧本多为盛行西北的民间故事,弦索之音调,如奏胡琴之过门,是秦腔胡胡之音,猛听实在不分,秦腔又称乱弹,歌仔戏也有乱弹的名词,这都是很明显的证明,可见秦腔的发展,是相当广大,源远流长。秦腔声调,高亢激昂,与西北人豪迈夹直的性格一样,具有奔放慷慨的特色,目前
-
元人雜劇之中有三本演述薛仁貴故事,分別爲:張國賓「薛仁貴衣錦還鄕」、無名氏「摩利支飛刀對箭」,及「賢達婦龍門隱秀」。這三本雜劇,前二者所提皆爲薛仁貴三箭定天山,殺高麗名將三人,大將張士貴欲掩仁貴功勞,據爲己有,賴大臣徐懋功陳奏,仁貴及其父母皆受封賞。而第三本「龍門隱秀」,則說薛仁貴本是龍門鎭柳員外家中傭工,小姐見仁貴臥睡,幻形白額大虎,於是以紅棉襖覆於其身,未料柳員外誤會二人私通,乃逐出家門,會高麗入寇,仁貴投軍立功,終以團圓收場。這三本雜劇在文學上的評...
-
常有人喟叹:「人生如戏。」文艺作家钟雷感受更深刻:「人生是像戏一样。有时候,人生还比不上戏的安排。」仔细观察及体验人生,又写了数百本剧本,钟雷的话,眞切得不容忽视。钟雷,本名翟君石,河南孟县人,现任孙逸仙博士图书馆馆长。允文允武,是他的写照。自少年时代起,他能写、组织及领导学校社团活动,长于田径、擅书画篆刻,是各种乐团的一份子、演话剧、唱平剧……被公认为「通才」。刚进入北平中国大学文学系,中日战争爆发。他投笔从戎,从二等学兵干起,献身军旅十二年,他的右肩