本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
鄱阳 程敏道海峡两岸中国人所使用之文字原本相同,亦即是中国文字自秦始皇藉政令统一之后,以迄民国,字体由小篆而棣书、而楷书、而行草……中间几经减省变易而趋于稳定的所谓「汉字」。自四十五(一九五六)年一月,大陆中共国务院通过《汉字简化方案》,同时公布简化汉字五四四个字及「汉字偏旁简化表」,包括偏旁简化字在内,一共推行简体字二二三八个字;至六十六(一九七七)年十二月公布《第二次汉字简化方案(草案)》,及七十六(一九八七)年十一月修正,经过两次简化的结果,总共有
文·編輯部最近從網路上看到兩岸事務熱心人士將常用繁體與簡體對照字做了有條理彙整,規劃爲四大類,並且歡迎轉載散播,本刊編輯部非常感謝,特將本篇轉載,分享鄉親。彙整資料包含於大陸「常用字2500字」及「次常用字1000字」。第一類 字形簡化:將複雜的字形,直接去掉一部份偏旁⒈去掉上邊、上左、上十左、上右、上十右:开(開)关(関)关(關)斗(閗)辟(闢)灭(滅)儿(兒)云(雲)向(嚮)冬(鼕)松(鬆)胡(鬍)须(鬚)熏(薰)垦(墾)恳(懇)飨(饗)启(啓)盘(盤)⒉去掉...
的掌权人们仍不死心,便又另外想出一道怪招来,将原来的正体字改为简体字,把中国文字的象形、形声、指事、会意、假借、转注六种结构破坏了。以孔圣人的「圣」字为例,从正体字一望就知道它的意思是耳朵听到的和嘴巴讲的是圣王之道,而今把它简写为大怪物的「怪」字半边「圣」,也就是耳朵和嘴巴被砍掉,在东方又出了一个红太阳的「又」字下面站着一个土地的「土」字,这一来无异把「孔圣人」说成「孔怪人」了。任意改造中国文字的人认为正体字的笔画太多,化繁为简后可以节省书写的时间,其实老祖宗们
新华字典(一九九〇年重排本)中,简体字不过二百余个字,文字简笔为世界潮流,不可忽视,对字形变化后,十分难以辨认者,亦不多,只要成句唸读,即可分辨出是什么字,影响文字文化几乎等于零,然而减少笔画后,减少了用手写字的时间,与印字打字电子编排均有所帮助,今将研读简体字心得,分三部份叙列,作为对同好者研参之用,简陋之处,请读者见谅。细察简体字之简化原则,是抓住原繁体之意涵结构、形体、发音等要素,一字一字、分析研究后,再进行简化的,其中取舍改替均衡量细密,始完成
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.074 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19