本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
九日为旮,音嚘,旯(音剌)是方言,一、角落。<儿女英雄传>第二七回:「解扣松裙,在炕旮旯里换上。」二、地方;处所。董均伦、江源<聊斋汉子>:「他想非选个福态相的白面书生不可……旮旯都说遍了。王老头就是没挑着个合适的。」又作「旯旮」。以上拉杂谈来,即在说明——日升为昌、晶、旮、旯、日一为旦、旧(旧的简体字),日十为早也。再来看钱庄,这是旧时由私人经营的以存款、放款、汇兑为主要业务的金融业商店。<文明小史>第四八回:「就
大凡去過山西平遙的人都看過一堵銅錢牆。所謂銅錢牆就是牆體鑲嵌不少銅錢。這堵銅錢牆立於日升昌票號的通道上,展示著「填不滿,拉不完的平遙城」的昔日輝煌,也展示著平遙商幫的雄厚實力。寧波的莊橋也有一堵類似的銅錢牆。然那堵牆是無形的,是流傳於民間的那句俚語。「童姚馬徑張,銀子好打牆」這是多麼厚重的一堵銅錢牆喲。雖然現代的莊橋人誰也說不清此說形成何時,也沒有史料讓我人考證此說出自哪個年代,但從莊橋人經商軌跡,尤其是近代莊橋人經商軌跡推測這一俚語,至少流傳數百年,它...
文:俊亨 图:君文湖南钱业之沿革湖南地方之钱庄业,实始于明朝之汇票号,据钱业之中人言,当时因各地交通不便,城鎭往来受阻,商业因此受挠,有识之士,有议组织钱庄汇票之行号,由当时寄居于湖南之山西籍与福建籍之富户多人,筹设汇票号,以利通商。据湖南通志所载,咸丰六年(公元一八五六年)湘抚骆秉章奏折称:「湘省昔时营银钱号者,多系江西人氏,自粤匪窜湘,已相率歇业囘籍。」由此可知湘省在咸丰以前,即有银钱号之组织存在,盖当时之汇票号多事汇兑业务,对于各地方之不同货币
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.067 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19