-
吾人可從浩瀚的方言的沙堆裡,淘取到珍貴的地方風土民情的金銀和鑽石。四十年的變化,使家鄕的人事大非,甚至山河改貌,但是不變的,甚至更轉趨鄕土的,是家鄕膠州的方言。四十年的離鄕背井,使我從一個四十年前完全說膠州方言的小孩子,變成了一個四十年來一直在耳濡目染、潛移默化下要接受臺灣省中國語變調的壯年人。今天回鄕,再拾膠州方言,鄕人聞之皆驚,詢曰:「爲何少小離家四十年,至今還會說家鄕話!」我回答說:「我的家鄕語已變調許多。我在這四十年之所以還能講講家鄕話,是因爲我...
-
娶親把花轎落在家裡ㄑーㄠ丶ㄔㄤㄅㄨ⺁ㄨㄐーㄝ丶ㄌㄚ丶ㄨㄌーㄨㄛ娶親是多麼高興慎重的事,花轎是除了新郎以外最大的主角了,但是怎麼會把它給落(唸ㄌㄚ丶遺漏、忘記)了呢?一定是新郎官沉不住氣慌慌張張的。我小時候唸書,文具是很珍貴稀少的,最多鉛筆兩支,原子筆是到初中以後才有得用的,可不像現在有各式各樣的筆、鉛筆還有自動免削的,真是方便。所以每到考試前一晚媽媽都會幫我把鉛筆削好放在筆盒中,第二天一早我出門時,媽媽都會囑咐我再檢査一次,並附上一句:“ㄍㄚ(現在的意思...
-
农产品以小麦为主。所以城北人多以面食为主。城南多水田,农产品以米麦为主。所以城南人的主食就以米面各约为一半。因生活环境有异;城北人与城南人的口音腔调也有了差异。如「六」字的发音;城北人读「蹓」,城南人读「楼」。唯鄕音土语,大致雷同相通。诸如:耍砍子(歇后语)、谚语、以及鄕音土语,流行颇多,试分类列举如下:壹、耍砍子(歇后语)1 孙女穿她奶奶的鞋—老样儿。2 外甥打灯笼—照旧(舅)。3 老丈人死了哭爹—随大众(喻人没有主见)。4 爷儿俩玩猫子—不是猴(喻不是正事
-
写如后,敬请鄕长前辈参阅指正,并藉慰鄕思之苦。一、天候气象方面的谚语:1.八月十五阴一阴,正月十五雪打灯。2.上午立了秋,下午凉漱漱。3.东将轰隆,西将雨。北将下来,卖儿女。「将」是天空出显的虹,东面的虹多半是响雷不雨,西面有虹一定要下雨,屡试不爽。北面出现虹,那是久旱不雨的不祥征兆。4.盏盏云,晒死人。「盏」鄕音读「杂」是碎小的意思。形容云量少而高,且成小块状,表示太阳很大的热天气。5.灯花闪一闪,等不得鸡叫唤。油灯吹熄后,余火闪两次表示今晚要下雨。6.
-
筆者前爲文述及在上海受敎育情形,略提「叫」與「打」字在寧波鄕音中使用極廣,前期鄕刊陳高明鄕長專文論「打」字,雖僅數百字之短文,但列擧「打」字詞彙達二十七句之多,自屬信而有徵,高明之至,乃引起「有志一同」,特再爲文,以供補白:打字就字面言從手從丁,以手丁人是爲打,亦屬形聲類,文言曰擊、曰歐,所以打人自頭打起;打頭(甬音打腦壳)打耳光(甬音打呢光或打巴掌),一直打到脚跟脚指頭,俱是打之本意,但甚多形式上似與「打」風馬牛不相涉者,亦統冠以打字?其發源與含意,諸...
-
附註:未完待續
-
一、「四大金剛」清代盩厔,王力餘詩集中,有「土風草」一卷,就長安土語以描述關中風土,近人長安王澹如,爲之註釋。其詠「菜」,有云:窮到人間菜亦難,款賓葱韮偶登盤;野花襯食無甘苦,各自連根煮一盤。王註:「西北各地菜蔬極少,家常下飯的物品,都是辣子,鹽,醋紅蘿蔔絲四樣。只有待客,才添些葱韮。到過西北民間的,大槪都能知道。」外方人,就用了譏笑口吻,叫做是「四大金剛」。例如款待學裏的先生,由家家戶戶輪流,無論窮富,總是四個小碟兒,裝上這麽薄薄的一點菜。顏色倒是美:...
-
光陰似電,竟日爲生活奔忙,屈指算來,遷臺三十八年有餘,(民國三十八年端午節國軍由靑島撤退,乘北京輪來臺,)同鄕年在四十者,如家長及親友不常念讀(ㄋ一ㄢㄉㄨ)家鄕話,或許一句也不會說(ㄕㄩ),爲期鄕音永存,留傳後世,乃與年亦七十餘之拙荆月英,以五年之時間,集家鄕話一千餘則,提供同鄕座前。囘憶昔日親切之鄕音與安祥純樸和樂之家園,並敎導子孫,俾先祖之文化不致湮沒也。耕離家太久(民國二十五年農曆五月十八日,也就是我生日那(ㄋ一)天,才疏學淺,腦力遲鈍,文中一定有...
-
吾們浙江省有七十多縣市,方言甚爲複雜,奚止數十種,然大別之有三,一爲寧波方言,一爲溫州方言,另一爲杭州官話。南宋高宗爲避金人,自汴京(今河南開封)遷都於臨安(卽今杭州),宋室官員與忠貞老百姓隨政府遷徙杭州定居者很多,因之汴京語言,與杭州方言混雜,久而久之,遂成爲一種杭州官話。溫州方言包括永、樂、瑞、平、泰五縣,雖彼此均能流通,非僅語音有別,而所講事物,仍有許多差異,本文所談溫州方言,以永嘉城內爲標準,茲分別述之於下:在食物方面:吃早飯叫吃天光,中飯叫吃耐...
-
河南駕使騾馬大車的人,有一定的口令指揮牲畜的行動。這種口令不但通行於全省各縣,就是北方各省亦都使這相同的口令。少年時筆者在鄕里過農村生活,對這種口令聞之熟矣。知其聲,懂其意,但却寫不出是什麽字。今就這些口令的聲音加以體會,因知各種口令的聲音原都是很有意義,很正確的文字,只是被人唸轉了音,遂不知是什麽字。茲將唸轉音口令的原來的文字,擧列如次:⒈『喔哈』!這是命令牲畜向外或向右走,準備超車前進的口令,乃是『外呀』!『外呀』二字的轉音。⒉『哩哩』!這是命令牲畜...