本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
各地都有土俗語,卽囿於一方,不能通行各地的方言。我們常州人所說的那些土話,亦頗饒情趣,如非常州人,根本無法了解那些土話的含意。土話並非俚語,更非諺語,亦不是江湖上的黑話,不過是一些習慣上的措辭而已。筆者就記憶若干土話,聊作解釋,以供同鄕戀慕家園幽情也。「下作」—下流。「下流坯」—下流種子。「叉嘴」—在別人講話時揷入言語。「大好老」—大讀如墮。大人物。「大老官」—濶客,大人物。「大來頭」—打從大人物那裏來的。「大脚力」—大勢力。「場化」—地方。「坍臺」—丢...
如斯我聞:道家亞聖莊子有云:「人之所知莫若其所不知」。又宋大儒呂祖謙先生有云:「見前面之千里,不若見背後之一寸,故「達觀」不難,而「返觀」爲難:見「見」不難,見「不見」爲難。此說之見「不見」,乃重在從未見聞之—過往實事的「返觀」。而今擬言之「中原語探索」、正係一「返觀」,且將返觀至遠古無文字時代,以此不僅爲見「不見」,尤爲在根本「不克目視」之「不見」上,而有所探索聽聞。卽擬用「大漢傳統語聲」去探詢大漢語族之外的,原不見的,原世界諸文明語族之語言,特別是其...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.048 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19