本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
陶淵明的學説思想橫通歐洲本章專題「陶淵明的學說思想橫通歐洲」令人觀之,頓覺驚異。中古時代,東西海洋隔斷,界限天然。中不知有歐,歐不知有中,各邦文化,囿于疆域,各自受用,無法外流,陶學思想,怎能通歐呢?事屬奇談,難以取信。余爲之解曰:陶學思想,通歐之說,文學史上,原無此載。茲本于學術自由硏究的旨趣,不限于窠臼,追求隱情,擴展新的視野。余之膽敢嘗試創此新論,絕非故作無根的浮談,却握有確切的證據,充分的理由。仔細硏討,適合邏輯,深爲自信,故撰斯文,下面待我慢慢...
口耳相传,到清末,从太炎先生(章太炎)传季刚先生(黄侃)再传我,三代单传,细如蜂腰,唯恐断绝。我多收你们几个弟子,就是希望你们能将这门绝学发扬光大。先师是一代国学宗师,一生育才无数,仅博士、硕士生等就有四、五百人之多,声韵学的传人,也一代接一代,薪火相传。海峡两岸都是炎黄子孙,血脉相连,中华民族的文化复兴,是我们共同的职责,如何深入研究,包括「瑞安之学」「章黄实学」等传统朴学,培育更多更好的后继人才,正是「蜂腰继绝传薪火」的宗旨所在。先师常说:「读书必先识字
影响复国大业与文明进步者可谓浅鲜。究其所以然者,盖在人多不能谦和相下。是以作者特就谦卦不惮辞费而致诚衷,冀其可以滋生善因,为我全民蕴藉祥和而一新社会风气。玆以我国正推行中华文化复兴,国人相随重视固有经典,而欧美学人志士,对于易经亦多偏爱。如一九六九年五月间中央日报,载马士俊先生自美国寄稿,谓易经首先由美籍德人威海慕RICHARD WI LHELM 译为德文,后又由见乃斯CARY F BAYNES 翻为英文,于一九四九年出版,再版时由曾任敎北大现任美国州立
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.089 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19