-
发一冷笑而已。又有当名士者,鄙科名为粪土,或好作古诗,或好讲考据,或好谈理学,嚣嚣然自以为压倒一切矣。自识者观之,彼其所造,曾几几何,亦足发一冷笑而已。故吾人用功,力除傲气,力戒自满,毋为人所冷笑,乃吾言而深省焉,幸甚幸甚!国藩手草。(道光二十四年十月廿一日)不致过分用心(禀父母)男国藩跪禀父母亲大人万福金安。四月十四日,接奉父亲三月初九日手谕,并叔父大人贺喜手示,及四弟家书。敬悉祖父大人病体未好,且日加沉剧,父叔率诸兄弟服侍已逾三年,无昼夜之间,无须臾之
-
曾文正公同治五年五月五日致歐陽夫人信中有云:作官不過偶然之事,居家乃是長久之計,能從勸儉耕讀上做出好規模,一但罷官,尚不失為興旺氣象。若貪圖衙門之熱鬧,不立家鄉基業,則罷官之後,便覺氣象蕭索。凡有盛必有衰,不可不預為之計。咸豐十年十月十六日家訓有云:銀錢田產,最易長傲氣逸氣。我家中斷不可積錢,斷不可買田,爾兄弟努力讀書,決不怕沒飯吃。又咸豐十一年三月十三日家訓再云:處茲亂世,銀錢愈少,則愈可免禍;用度愈省,則愈可養福,爾兄弟奉母,除勞字儉字之外,別無安身...
-
-
曾文正公家书,为学习中国文学之基本读物,于励志修身甚有补益,经同乡来函建议刊登。编者
-
范漢傑先生發覺東北局勢惡劣,與衛立煌,將帥不和(名記者于衡語)向蔣總統請辭不准,離開南京前往東北前,臨危托孤於台南林叔桓先生。特以德正名函在台妻兒,叮嚀今後注意事項,親筆原件字體太草特譯如下,可略窺其臨危受命,家國難以兩全的心情:英、匡、福、洪、勝均覽。頃得各方來信,知英與母五號離汕赴台。匡等則七月廿九日已到台南,想均平安。不識大家對水土習慣否?對入學手續等已辦好?一、用費除託人帶美金百元,不卜已交林伯否?其餘五百元正籌措,原託沈先生墊,但沈先生已離滬而...
-
《筆者按:蒙時雍是太平洋天國贊王蒙得恩長子,廣西平南縣鵬化里人,早年曾隨父參加胡以晃主持之拜上帝教活動;道光三十年(一八五〇)二月,洪秀全與馮雲山從桂平紫荊山秘密轉移到平南大同里山人村,籌備起義計劃,蒙時雍隨父前往晉謁,承蒙殷殷訓誨,從此更堅定其奉獻革命的信念與決心。蒙時雍時年約二十歲,其父已四十五歲,爲太平軍諸將領中年紀較長的一員。同年十二月,金田起義後隨軍征戰,也曾立過不少汗馬功勞;太平天國定都南京後,太平軍已從起義時二萬餘人擴充至一百餘萬之衆,蒙時...
-
编者按:张列五先生手札,共计致友人书八件,家书二十件。本刋第五十五期,刋载致友人书八件;第五十六期,刋载家书五件;第五十七期,刋载家书四件。兹本期又续载家书五件,尙余家书六件,下期可以刋毕。敬希读者注意。答干弟书㈡干弟来书,情文兼畅,阅之甚慰。至陈说蜀中苦况,令人心恻,竹枝词尤不堪卒读。兄非无良者,岂肯独善其身,而不哀下民;故南北星奔,冀图振拔。独恫于任我者信我不坚,忌我者惧我相形,则未免侧身西望,有爱莫能助之叹耳。弟云:无负父老子弟之希望;嗟乎,父老
-
在一般人的想像中,「曾国藩家书」应当是为了留给后世子孙的吿诫而设,其实乃是皮相之言,望文生义的字面解释。衡诸当时「曾」的处境,恰似唐代的中兴名臣郭子仪一样。郭晚年声色自娱,府中的奇花异木,不禁游人入内观赏,用「府门大开」表明「无所隐讳」,借此远祸。曾国藩是道学先生,计不出此,只好刋行家书,来表明心迹,剖白于慈禧太后及朝中大臣之前,以示无隐,求取谅解,不但有韬光养晦,洁身自保的意思,也可以澄淸朝臣的猜忌,确实是煞费苦心的。据说当湘军克复武汉时,咸丰皇帝曾
-
特地给妙华侄家人写封信,我看过后内容很精彩,同时很务实。所以我想借五华年刊披露一角以资鼓励,并希望她今后多陪我返乡。---------饶云香之家书---------妙华及全家大家好:自从7月9日离开您们后,又十多天了,原想早给您们写信的,但不知为什么?回来后就生病了,但不用耽心,现在好多了。首先要谢谢您们热忱的招待,每个人都对我们非常用心的招待,使我很感动,尤其是新汰,每天都早起晚睡的忙,也没去运动,下次有机会,带我一齐去走路好吗?我也很喜欢运动,还有每天都
-
編者按:本社社務委員李安著「岳飛史蹟考」一書自經正中書局發行以來,國內外學術機構與圖書館多有存藏,李先生女公子李文琪就讀美國密歇根州立大學硏究所,最近在該校圖書館發現本書,寫家信函報讀後感想,信中提到匪書向國外寄送情形及日本人論著中國歷史人物,均頗値得國人重視,特徵李先生同意,披露原函原句片斷,以供讀者參考。