浙江月刊

卷期(号):第44卷 第1期

出版日期:2012-01-10

出版周期:月刊或双月刊

开  本:16开

人生偶得
作  者: 葉潛昭 出版日期: 2012-01-10
文章页数: 5 页 报告大小: 4.15M
文章字数: 4230 字 所属期刊: 第44卷 第1期
浏览次数:   下载次数:  在线阅读 原版阅读 下载阅读

摘要:

音譯·意譯非同文同種的語言文字,要讓另一個文化背景環境中成長的人暸解,必需透過翻譯,而翻譯有時用音譯,有時用意譯,這中間沒有什麼對錯,目的是在讓對方暸解,但是以大陸和我們對國外一些先進科學事物的譯文,即使我們同文同種但是隔絕幾十年我們對同一種東西的譯法,卻也有大大的不同,譬如說LASER我們譯為「雷射」,大陸譯為「激光」,乍看之下真的不懂,均是相沿成習的用法,嚴格的說沒有太大的區別...

关键词: 社会评论 | 台湾选举 | 翻译