河北平津文獻

卷期(号): 第25期

出版日期:1999-02-05

出版周期:半年刊或年刊

开  本:32开

譯名應求其新
作  者: 繆香珍 出版日期: 1999-02-05
文章页数: 1 页 报告大小: 0.57M
文章字数: 338 字 所属期刊: 第25期
浏览次数:   下载次数:  在线阅读 原版阅读 下载阅读

摘要:

來到大陸,乍見電視上打出「圖蘭多」這三個字,眞不知其所以然,原來這就是赫赫有名的歌劇「杜蘭朶」,今年暑假剛在北京太廟演出。即使是音譯,咱們中國人向來以好客著稱,一定冠以雅名,入中國而中國之。你瞧!「杜蘭朶」有姓有名,一看就知道是一位女性名字,中國文字講求形音義,三者俱備。再細讀報紙,美國總統夫婦,柯林頓和希拉蕊,變成了「克林頓和希拉里」。葉爾欽成了「葉利欽」,義大利也成了「意...