卷期(号): 第21期
出版日期:1995-01-31
出版周期:半年刊或年刊
开 本:32开
㈠基督教新舊約二書原文是希伯來文,嗣先後譯作希臘文、拉丁文,又陸續譯爲各國國語及地方方言,截至西元一九九一年底,譯本已達一千九百四十六種,我們的「論語」,雖歷經兩千四百多年,則仍沿用原文,因文辭簡樸,其中微言大義,常感隱約難解。爲求養蒙於正,斯文普及,故有譯成現代國語的必要。㈡本書將「論語」原文,都用流暢國語譯出,連語氣也依式模仿;既非注疏,也非演繹,故名「國語論語」。㈢本書...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.116 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19