本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
汉要东瓯王胁从,东瓯王却把刘濞杀了将其头颅献媚于景帝。刘濞的儿子刘驹为报杀父之仇逃到闽越劝闽越王派兵灭东瓯国。纪元前一三八年东瓯国败于闽越,四万瓯越人举国迁徙庐江郡,那是温州历史上最早最大的移民,温州的真空是由福建人填补的。苍南人信仰基督教不少,一位乡镇干部的家里贴著「上帝/我们的主」这样的门楣。基督教对人的欲望追求比佛教宽容。省了好些仪式和清规戒律。九十年代估计温州的基督教徒约有六十万人,现在恐怕不止这个数字了。苍南有多半人口通行闽南话。这要追溯到唐末
「福佬話」的源遠流長,已成不爭之論。因爲,事實勝於雄辯,「福佬話」非僅可溯至中州,而且還可引伸得更遐更闊。如食古不化的死抱定孟子所說的「南蠻鴃舌」,指的卽是歷經秦、漢、魏、晉、南北朝、隋、唐以至於宋,先後落籍在閩、粤之軍民所操的語言,管見以爲不然。「福佬話」的語彙,揉雜繁複,不但是沒有根柢的人所難體會;就是專家學者,欲求具體而系統的瞭解,也是談何容易的。不信,且參閱後面一系列的扼要探原。打扮——裝飾曰打扮。中原雅音:「今俗以人之裝飾爲打扮。」暢——得意曰...
我会说上海、客家、广府三种方言,但是竟然不会说闽南话,自己心有不甘,于是下决心自学;听广播、看电视,奋发不懈,甚有心得,进步颇快。有一次我到一家电器行买电池,居然一句国语不讲,完成交易,店东不以我是外省人。又有一次坐计程车,也用闽南话与司机交谈,虽然被他「听」破为外省人,但他仍夸奖我「台湾话讲得不错」,心中大乐。现在与本省籍朋友交谈,我常常执意要说闽南话,成了对方讲国语、我讲闽南话的「反常」现象。朋友们知道我志在练习,也乐以协助、鼓励,并且不时纠正
共同通用的河洛根源唐山话—闽南语,强有擅称为「台湾话」,将原始台湾高山与山地话,和客家话等,一律消音,长日沉醉在于此种本土意识膨胀,存意制造「台湾民族」的虚构神话,为产生「大台湾沙文主义」,作为政治抗争,做排他性的疏离语言,是不尊重语言历史的传承。但台湾有识之士,仍称之为闽南语,因为闽南语是族群感情融合的工具,没有政治因素的掺杂;如眞叫为「台湾话」,何以在没有台湾之前,闽南话已先通行于国内各地,并于三百多年前,亦流传于东南亚华侨社会。在香港地区居民,亦是说
来说,就是闽语,实在是当之无愧。但是,也有人为了跟福建省会福州的方言加以区别,而把漳泉方言叫做闽南话,文言称为闽南语。福州既然是福建的省会,自古以来,福州人以居天下的中央而自许,并将漳泉方言称做「下府话」或者「下路话」;以福州为中心,闽北的延平、建瓯为上府,又叫做上路,相对的,闽南的漳泉就是下府、下路。淸代时期,台湾曾经是福建省的一个府,所以那时候,台湾也是属于下府、下路。到了淸末五口通商之后,漳泉两府的人无论渡海到南洋去,或是和外国人通商交易,均以厦门为
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.068 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19