本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
现收八十八期《陕西文献》P.112,『关中方言词管窥』一文中的错别字逐次列下:P.113,下半部分,倒数六行『…,舂解也』应为『舂余也』。倒数六行『冷麦』,应为『从麦』。倒数五行『舂解也』,应为『舂余也』。P.114,上半部分,倒数十行『注文』,应为《说文》。P.114,下半部分,五行『或阽子死亡』,应为『或阽于死亡』。P.115,上半部分,二行『南虹出来后白雨』应为『南虹出来发白雨』。P.115,下半部分,六行『或作「」』,应为『或作「剺」』。七行『花
長安客居八年,每自認爲陝西「鄕黨」。寫過不少關乎陝西鄕土謠俗的文字,總把「陝」字寫錯了。爲的我們通常手寫這個字,筆畫皆作「陝」,而給刋印出來的,定是「陜」字,極少人起過疑問。「陝西文獻」創刋後,五十九年四月出版,刋頭係手寫,作「陜」。全册中所有標題、本文,其使用的鉛字,凡涉及「陝西」者,「陝」莫不錯印作「陜」,總不止於一百字之誤。惟獨底頁「陝西文獻創刋號目錄」,僅僅這一個「陝」字是對的。這也難怪,陝、陜兩字太容易混淆,而人們多以陜爲陝。淸,顧祖禹「讀史方...
殊不知错别字一不小心会闹出笑话甚至闹出人命或使战争转胜为败,如吕晏先生在「乌马成马」一文中说一人送县官一盒枇杷作为见面礼,但错将枇杷写成「琵琶」,另有一医师(中医)为病人开药方,误将「饧」写成「锡」,「饧」是麦芽糖,「锡」是金属原素,有毒,性质相差十万八千里,更有趣的当民国十九年中原战争时,祃玉祥与阎锡山的参谋下达调兵命令,误将「沁阳」写成「泌阳」,以致一败涂地。我们平常看电视,翻阅报章杂志,走在街上看招牌;如见(临)危「受」命,年「轻」人,「宵夜」,「饀饼
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.063 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19