本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
2人就行。大陆至今没有确立全国性住院医师训练制度,更没有专科医师考试制度,多自称某科专家即是专家,令人忧虑。大陆医界要与世界接轨,必须开始学习英文术语,中文的生化翻译文很难记,应直接用英文才行,否则看不懂英文,要如何接轨呢?在参观病房,看到有专为高干服务的区域,感到奇怪,但该地人员并不以为奇!在会议室一面挂著用简体字写的欢迎我们的红布条,另一壁上却有一幅连我都不甚明白的繁体字古诗,名符其实的一国两「字」。据说政策上已不反对繁体字,但人民习惯简体字,要恢复已
回顧貴州一九四二年初夏之間,我在雲南昆明考取「中央測量學校」製印班第一期,到貴州鎭寧縣入學。學校借用文廟作爲校舍,先在玉京山入伍訓練,後受印刷專業教育。對鎭寧的特產「波波糖」和「火牛溶洞」名勝,特別是在縣境內的「黃果樹瀑布」,至今念念不忘。一九四三年底,測校遷貴陽「南廠」,一九四四年三月畢業,分發駐平埧縣的軍令機關製印地圖。一九四五年春,日軍打到獨山,隨機關遷重慶,我離開住了將近三年的貴州。正好「長青協會」號召主辦「春花燦爛貴州遊」的行程,是貴陽、平埧、...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.049 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19