本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
上古時代的人類,沒有文字來記載一切的事務,只能用口傳,久而久之,所有的事物便失真或失傳了。到了黃帝的時候,實在感到困擾。於是黃帝便命史官倉頡創作文字,以利紀錄事物。倉頡奉命後,即以觀天象、地況、飛禽、走獸、山川、人事等,創作了當時的象形文字,以記載每日所發生的事物,到了周朝,對文字的改革與運用,已到了非常的成熟與發達的時期;尤其在春秋戰國年代,生產了豐富的學術思想,成了中國學術思想發皇的黃金時期,在當時百家爭鳴,各說其是,打下了爾後學術思想的基礎。但,當...
早年,曾閱讀過一本繪有插畫的小冊子,文圖並茂。其中有一篇,寓意深邈,見地遠大,可謂警世駭俗之作。該篇圖文,是繪了一株巨大的神木,高聳雲霄,直達天庭。樹下及樹幹上,畫了很多人,密密麻麻,如同螞蟻一般,蜂湧向上攀登。斯時,天際之守將大叫道:「報告天神!中國人好多好多呀!快要爬上來了!」天神問曰:「中國人素不團結,不能同心協力,怎會爬得上來呢?」守將答道:「中國人的文字已經統一了呀!所以才能夠合力向上爬起來了。」天神便說:「那就設法讓他們語言不統一,他們就攀不...
中國幅員廣大,人口高達十二、三億,語言紛歧,南腔北調,洋洋大觀。少數民族多達五、六十個,各有各的語言。台灣的原住民號稱九族,也是各有各的語言。同樣是漢族,居地不同,語言即異。山的這邊和山的另一邊(山陽山陰),河的此岸和彼岸,雖然相距不遠,語言卻不一樣。筆者是廣東梅縣瑤上鄉人,瑤上鄉與興寧縣的石馬鄉接壤,雖然兩鄉都講客話,但腔調並不一樣。我的二姑婆廿歲時嫁到興寧王家,由於喝的是興寧的水,所以她中老年回娘家時,講的是道地的興寧口音,沒有一絲梅縣口音了。六、七...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.049 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19