省域子库

搜索历史

搜索结果

您搜索的关键词:蕃薯共返回3条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章蕃薯攷拾遗

    来源期刊:《闽聲》 第42期  作者:胖三 出版时间:1970-12-30
    关键字: 蕃薯 坂芋 《三国演义》 罗贯中

    番薯來自外番,故名番薯,經詳於本刊第五期;振瀛先生所撰「番薯考。」者,弗再重述。目前之所拾遺,則爲外章,略爲收入,用作補白耳。番薯原產於中央亞美利加,明季傳入我國,其皮有淡紫、土紅、蛋黃、灰白等等,其心淡紅、淡白二種(簡稱紅、白),紅心甘如蜜,尤爲適口,可充糗糧,白心者味稍淡,或云番薯之別種。番薯:列於辭海、辭源、甘藷條,世以若寫,藷、薯、茹等字,均可通用。民初吾們倉前山,日本領事舘右鄰,英華書院側面,有一道學院,俗呼:「福音齋」。係爲訓練基督敎傳敎士之...

  • 文章過尙書嶺

    来源期刊:《闽聲》 第5期  作者: 出版时间:1966-11-01
    关键字: 蕃薯 小鱼 尚书岭 交通不便

    福淸人上省(来福州),须过回书岭,以前交通不便,步行过岭颇感吃力。福淸人见及省城的亲友后,便形容其伟大说:「过一只尙书岭,番钱食五块,鸡配一头。」其实番饯者不是我们福州人所谓的银元,而是福淸人喜欢吃的蕃薯钱——晒干的番薯片也。鸡者的福淸土音也。而 是盐淹的小鱼。我们常和福淸的朋友开玩笑,说:「福淸哥讲大话」便会引上面的土话来。至于「福淸哥食蕃薯钱」不是有意调笑,而是福淸人对番薯钱有独特的嗜好。南洋融籍富侨,往昔特地由福淸家鄕装运蕃薯钱,以之代米和面包,盖

  • 文章日本大使島津說他與福建有淵源

    来源期刊:《闽聲》 第11期  出版时间:1967-05-01
    关键字: 诸侯 蕃薯考》 鼓山 日本人

    线索给岛津大使参考,证明福建和「萨摩藩」确有关系。读者先生也许还记得,本刋五期会有一篇「蕃薯考」的文章,说蕃薯自吕宋传入福建后,又由福建传入日本,因先在日本南部萨摩藩的属地种植,后来再由萨摩藩的属地,传至全日本其他各地,因之日本就把蕃薯叫做「萨摩芋」。其实在我们中国,「芋」和「薯」是截然两样的东西,但是日本人不分薯芋。所以加上萨摩这个地名,而加以命名了。另外本刋也已刋载过的日本人每饭不忘的「泽庵渍」就是我们福州的「黄土菜浦」。这是日本有名的留唐僧使泽庵和尚

共3条记录 1/1页  首页 上一页 下一页 尾页  第