本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
自本刊一百三十期刊出「广东俚语 无穷回味」一文后,获得众多广东乡亲的回响,有云重拾数十年前的岁月,有云:如身处省城或佛山的茶余饭后,或茶居的茗叙,俗中有雅,眞是心领神会;更有热情乡亲,来电补增遗漏,笔者为答谢乡亲们的热爱,再四处走访同乡长者,以求全貌呈献,今作一一补列,以答谢乡亲的爱护。非州和尙—「刻人憎」(不受欢迎)。非洲以黑色人种为主,和尚者僧也,故取其音意。肥婆坏塔—塔塔冚,(塔是瓦器,六十年前以尿壶同为厕所必备)。打斧头—多用于指厨房师傅骗买菜
广东俚语,不知起自何时,也不知传自何府、何县,但确是已流传甚久,对现在新的一代年轻人来说,多已遗忘,尤其是侨居的华侨子弟,对使用广东话(俗称白话)作相互交谈,多已是忘记得七七八八,对俚语中的心领神会,也难得一时兴出。但俚语中的反射表达,眞有如同口嚼「油甘子」,有无限回味,可说是心领神会,眞是拍案叫绝,今虽在文中集得不全,却能使读者于茶饭后闲谈一笑,句中有俗有雅,极具乡土风味。床下底破柴—撞板床下底打跟斗—大家咁高(也有云:床下底踢毽)床板夹春核—有苦自己
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.027 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19