本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
的书面语,阐酿诗词曲及古代白话小说中的一些生僻词语都有很重要的作用。㈢宁波话词汇在吴方言词汇中具有自己的特点宁波方言是吴方言的一个分支。宁波话词汇与其它吴语区的词汇具有共性,而且这种共性是主要的。另一方面,宁波方言词汇在吴方言词汇中又具有自己的特点。表现在:⒈有些词语意义相同,但说法却不相同。例如宁波话的「手骨」(胳膊;手),上海、苏州、常州、温州、嘉兴、绍兴分别说成「臂膊」、「手臂」、「手肚段」、「手胖」(据《简明吴方言词典》,本节以下所引吴方言词语材料,出处
在家居生活,我一周有二次到台中郊区某大学,无围墙的大学,进修英、法、日三种语文;因为过去在职场上有进修的机会,而且我蒐集到三种语文的工具书和小说,需要从学习中,得到帮助,再来阅读手边的藏书。最近,刊出拙作「江西方言探索」一文,正好内子就读夜间某大学,她有的课本,翻阅之余,感觉到有补充说明相关方言,介绍给乡贤长者,敬请指导!以下方言略为绍:吴方言:也称江南话或江浙话,以上海话为代表。分布在上海巿、江苏省长江以南、镇江以东地区(不包括镇江)、南通的小部分
(编者按)迁居台湾半世纪以来,在故乡成长的无锡人,对于故乡仍有一份浓厚的乡情,特别听了讲故乡的方言,更有一份亲切之感,但是由于社会不断在进步和演变,同一民族语言的统一,是很自然的现象。所以经过五十多年不断在演变的时空背景,即使在故乡,年长和年轻人的语言,也有很多的改变,更增多了以前所没有的词语和词汇,所以纯正古老的无锡方言,本来很多已就无法用文字来表达的,现在更为式微了。本刊本期介绍一篇转载于「北塘文史资料」第三辑有关「无锡话」的文章,让已渐渐淡忘真正
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.049 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19