本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
一词实在不妥当,今后不应再被引用,而从前译的「超博士」,也就是刚才所说的Post-dostoral ressrch fellow,应翻译为「博士后研究」,这样,等于是侯委员当了检察官,敎育部蒋部长当了审判长,把这流行已久的荒唐怪诞名词,正式宣判了「死刑」。前日笔者前往台湾大学访问某敎授,这位敎授在闲谈之时,介绍某位学者在国外的成就时脱口说道:「××是超博士」,说后他立即警觉笑道:「现在不能称『超』博士了,事实上这『超』字应称『后』字倒是恰当。」从此可知,这个
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.027 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19