本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
家乡语称男孩为「倪子」,北方人以为南音把「儿」(读而)字读错了。其实不然。这「儿」字本来就读作「倪」:钦定官书《佩文韵府》上平声八齐有注:「儿」,通作「倪」姓。」幼读《百家姓》至:「娄贺倪汤」句,老学究汪纪芳(学儒)先生开讲:「倪」字说:除姓字之外,常熟人称呼男孩为「倪子」即此字。稍长读唐诗:早知潮有信,嫁给弄潮儿」句,老祖父强调此处之「儿」字要读「倪」否则与前句「朝朝误妾期」的「期」字不押韵。再则,上至天上云霓,下到田里鲵鳅,凡与「儿」字组成的文字
一、倪哑子传:富春东观山有楼,曰春江第一楼,供洒扫者为倪哑子,人以其哑呼之,年六十余,里人也,少失父母,族母无子,怜而子之,长为人佣,任舂米簸扬之事,强有力足瞻母,或以哑欺之,怒辄鬪,途遇不平强助之,人恶其多事,常失佣。方鬪,闻母声而止,比母殁,鬻所居以葬,寄身东观山,春秋岁时必具羹酒寓(是否为冥字之误)钱祭于墓,跽而泣,齁齁有声,数十年如一日也。或曰,哑幼时有鄕中人携少女入城,置女龙王庙僻处,出治所事返,女为人所杀,白官官验女被汚致死,无可证,哑于人丛
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.027 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19