省域子库

搜索历史

搜索结果

您搜索的关键词:从业经历共返回1条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章翻譯甘苦知多少

    来源期刊:《甘肅文獻》 第74、75期  作者:關安邦 出版时间:2010-01-01
    关键字: 翻译 职业要领 从业经历 历史发展

    人類自從有了文字與語言之後可能就有翻譯。我國自唐代玄裝和尚從印度取經回來在洛陽白馬寺譯經開始可能就是翻譯的濫觴。在台灣最早的翻譯可能就是吳鳳。當年大陸人來台灣與原住民溝通全靠吳鳳。當年稱之謂通事。我國自明清海上交通發達以來,大批的歐美傳教士與商人來華,促進了翻譯的熱潮。歐美的各種文字的書籍諸如聖經,泰西各種軼事大量湧進中國,並譯為中文。反之,中國的書籍如五經四書,老子道德經,孫子兵法,易經等譯為美文或其他文字。外來的傳教士甚至將中國的方塊字音譯為羅馬拼音...

共1条记录 1/1页  首页 上一页 下一页 尾页  第