本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
教学说明一、本书最大特点是在一至三十二中都是不重复的单字或单词。字的本身有意义,读熟了可与其他的字合并出新词和新意义,如天、地、人的「天」,春、夏、秋、冬的「春」,就可组成「春天」。这是不同于百家姓的,虽不重复,但除姓氏外,却缺少其他意义,应用机会少,如赵、魏等。正因为不重复,故学一字算一字。另外它又不同于三字经的虽有含意但却经常重复。二、每次敎学份量可视敎学时间与学习兴趣机动补充或省略。三、对程度较高的,可增加副学习与附学习的分量,如学到金、木、水、火、土
俄文,你去过俄国吗?」的问题,常汗颜以对。因过去俄国一直是共党封闭的铁幕国家,所有共党国家都与外界隔绝,无法进入;于今俄国戈巴切夫掌权之际,力图各项改革,开放了铁幕。此时,该是去俄国实地研究考察,了解隔绝了四十多年后俄国实际情况的机会,这是拟订休假一年的主要计划。这两项大计划都可说按预定的计划完成了。三.访苏前的说明会纽澳之行,纯属旅游,依据旅行社行程走即可,我的休假主要放在访苏的行程上。因为苏联封闭了这么些年,大家对这个国家,都非常陌生,因此主办单位特别
七十五年二月至七十六年二月止赞助收支表赞助收支表
致函单位:⒈严主任孔仁⒉浦城县政府⒊浦城县对台办事处副本:送旅台邱氏同鄕一、主旨:为请制止拆除或变卖永兴鄕冠山村「邱氏宗祠」。二、说明:⒈根据本会理事邱嗣贤,数度接获家鄕兄弟来函,提会请求致函相关单位,「免拆或变卖冠山村邱氏宗祠」。⒉据邱理事简吿:「永兴鄕冠山村邱氏宗祠,历史悠久,房屋宏伟宽大,系该村可作公用活动唯一好场所,不仅可作办公场地,且亦属有价値的古蹟」等情。⒊今贵为「人民」,且亦是「民主」的政府,该与邱氏族人沟通,达成协议,妥善处理为宜。浦城县
说明:⒈自政府开放探亲后,返鄕的鄕亲日益增加,家鄕负责接待的「联谊会」,苦于无车接送,多由返鄕的同鄕,自行顾车囘鄕,花费很大,甚至有时找不到车之苦。⒉为使家鄕的亲人了解旅台的浦城同鄕团结合作精神,对家鄕表现出一份奉献,让他们对在台的同鄕永远有份怀念之情感。⒊所捐献车辆的两外侧,书写「旅台浦城县同鄕会捐赠」字様,个人捐款姓名,将在车箱内明显处,按个人所捐美元,以多到小排列刊布。⒋所捐车辆,以接待返鄕探亲的人为第一优先,次为服务捐车人家鄕的亲属,除此之外,由「鄕
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.097 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19