本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
译者按:本资料译自法思远主编,上海广学会一九一二年出版的《山东——中国的一个神圣省》(Shantung,The Sacred Province of China,Compiled and Edited by Robert Conventry Forsyth,Shanghai:Christian Literature Society,1912),作者是南浸信会登州女传教士洛蒂·穆恩(Lottie Moon),为该书介绍一九一二年以前,西方国家在山东省境内
在中国内地居住的英国传教士的通信」(Correspondence respe-cting Inland Residence of English Missionaries in China)。本文包括英国驻华公使、领事、教士、英国外交部、浸礼会总部、伦敦会总部之间的通信,内容涉及一八六八年四月中旬英国浸礼会牧师劳顿(Lurghton)在芝罘(今烟台)附近一小集镇租房建堂时引起的纠纷,以及英国使、领人员和芝罘地方官对这一教案的态度。本文对全面地认识和研究晚清山东乃至
译者按:本文写于一九一一年,作者柯克兰德(Agnes Orr Kirkland),为英国浸礼会女布道会(Baptist Zenana Mission)来山东也是来华的首批成员之一,因而对该会在山东一九一一年以前的活动及工作情况十分熟悉。文章虽然简短,内容敍述也显得过于粗略,但却是罕见的专述妇女传教组织的文字,对了解以及评价近代西方来华女传教士还是有帮助的,而文末所附统计资料,多少可以弥补敍述性文字的不足,有助于我们从一个侧面了解近代中国城乡妇女的某些动向
本文原名China Born,作者Mrs.Glady McMullan Murray生於煙臺,父母親馬茂蘭夫婦在煙臺傳敎、立孤兒院、設女學、興手工業、首創出口貿易,對地方民生貢獻至爲顯著。穆馬快樂承雙親餘蔭,繼其遺志,七七事變,日軍登陸煙臺後,工作受阻,迨太平洋戰起,入濰縣集中營,戰後又不得返回煙臺。本回憶爲她晚年在英國所寫,將身世,幼年所見,工作和遊旅經歷,集中營生活以及退休後的晚景和感想,事無巨細,一倂寫出,用贈至親好友。今年偶經一位在煙臺出生的加拿大朋友將影印本相示,或由於思鄕念舊...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.164 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19