本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
刼持人质」成为现代很流行的新名词之一,而自伊朗刼持了美国的大批外交人员之后,更为人所尽知,成为很热门的话题。不过用四个中国的方块字来代表一个名词,总嫌囉嗦,不够简洁显豁。尤其「人质」的「质」字,应读如「致」;但易令人误读成「物质」的「质」字,亦嫌混淆。为简明且不致误读计,何不改用我们家鄕话的「绑票」二字?记得淸末明初(即辛亥革命前后),家鄕荒乱,「大码仗」四起(我们土语:有称土匪为「大码仗」),先闻他们是「打家刼舍」和「杀人越货」;后来才听到又添上
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.026 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19