省域子库

搜索历史

搜索结果

您搜索的关键词:概述共返回40条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章難寫難像的寗波方言(十二)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第81期  作者:湯强 出版时间:1975-02-01
    关键字: 宁波 方言 概述 同乡会

    「弄送」——欺侮。(例如某人專門「弄送」老實人。「弄」字無訛,作弄、戯弄均可解釋,「送」字難寫難像。)「匡」——預計。(例如你預備蓋造房屋,先要「匡匡」看,需要多少錢?免得將來傷腦筋。)「嗯勿受」——不倫不類的東西。(例如這種東西,一些看勿入眼,簡直是「嗯勿受」。這三個字無法寫無法像。)「繞」——縫也。(例如我的襯衫脫線了,請你代我「繞」一「繞」好嗎?)「麝」——引逗。(鄕諺有三勿「麝」之說:狗勿麝、蛇勿麝、小孩勿麝,蓋恐麻煩找上身來。這個「麝」字,想係...

  • 文章活色生香寧波話㈢

    来源期刊:《寧波同鄉》 第456期  作者:周時奮 出版时间:2007-03-01
    关键字: 宁波话 概述 同乡会

    綿軟軟 綿綿。綿,柔軟溫和。例:「這料作(布料)交關好,摸上去綿軟嗬。」滴滑 滑溜。滴,水滴珠,光滑明亮。例:「雨剛剛落過,地娘(地上)滴滑嗬,走起來得時(應當)要當心眼(點)呢。」嫡糯 粘軟而有彈性。嫡,正宗,親和,引申為粘合。例:「慈城年糕交關好,吃起來嫡糯嗬。」咣清 清澈透明。咣,水晃動的聲音,意為純水一樣。例:「這茶葉交關(非常)好,泡出來茶咣清嗬。」

  • 文章難寫難像的寗波方言(三)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第72期  作者:湯强 出版时间:1973-10-01
    关键字: 宁波 方言 概述 同乡会

    「竊竊觸觸」——私下交談。(大約是私下接觸的意思。例如你們兩個人,竊竊觸觸,講些什麽?)「密叠郞」——小兒玩具。(製法極簡易,擇二個大小厚薄相同的制錢,另配寸把長的竹籤一根,一頭削尖,揷入錢孔,用紗布裹緊,玩時將大指和食指用力一捻,在枱上如陀羅一般,能旋轉不已。)「茶茄(茄字其晏連唸音)」——燉水的瓦瓶。(舊時每家厨房內,均設有火缸一座,兩面靠壁,兩面欄以大石版二塊,灶內未燒完的柴火,放入火缸,火缸中間,置有陶土製成長圓形有蓋瓦瓶一只,名叫茶茄。隨時注入...

  • 文章難寫難像的寗波方言(四)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第73期  作者:湯强 出版时间:1973-12-01
    关键字: 宁波 方言 概述 同乡会

    「逐鹿羹」——殘肴。(婚喪喜慶,酒席之後,將剩餘殘肴,和在一起,分贈戚友鄰居,加些靑菜,煑而食之。味頗可口。不過在心理上難免有些不大衞生的感覺。可是喜食之人頗多,鮮美故也。羹字固然稱得不錯,逐鹿兩字,難寫難像,但也名爲「雜烤羹」者,比較各理。)——編者按:改「逐落羹」是否意義較顯。「火螺」——蚯蚓。「溫」——沾也。(例如白切肉、白斬鷄,若用舟山名產裕大洛泗油溫溫吃,味更鮮美。)「門門張」——應當。(例如甲對乙說:「今天你太辛苦了。」乙說:「不必客氣,這是...

  • 文章難寫難像的寗波方言㈤

    来源期刊:《寧波同鄉》 第74期  作者:湯强 出版时间:1974-02-01
    关键字: 宁波 方言 概述 同乡会

    「克寸」——不歡迎且討厭。(例如某人時常到我家裏來,我實在克寸,這兩個字,寫不出也像不出。)「活七頭」——再醮婦。(這個名稱,是否指丈夫剛剛去世,尙未滿七,她的芳心已在活動的意思,無法求證。)「借糧」——乞丐。(借糧兩字,或許不錯,且頗文雅。)「掉高」——醒也。(例如你被我高聲吵掉高,眞對不起。高字諒係覺字的別音,掉字無從解釋。)「屁放湯」——勿牢靠的東西。(例如這塊衣料,等於屁放湯,怎麼可做衣服呢?這個名稱,又是難寫難像。)「護城」——大門內的木柵。(...

  • 文章難寫難像的寗波方言㈥

    来源期刊:《寧波同鄉》 第75期  作者:湯强 出版时间:1974-04-01
    关键字: 宁波 方言 概述 同乡会

    「夾當」——在也。(例如我明天一定來當,你準時來就好咧。又如許多人尋找一樣東西,一人忽然發現,就說來當咧,你們不用找。這兩個字,寫不出也像不出。)「客掗(連唸音)」——捉也。(例如無常「客掗」人。這個字也是難寫難像。)「戤」——打噯。(例如我飯吃得太飽,頻頻打戤。)「脚色」——末一個。(例如你這個人,每次總是脚色到達。也是難寫難像的方言。)「矮」——陰天。(例如天矮弄來,恐怕要下雨了。矮字或是暗字的別音。)「橫對」——不講正理。(例如他講話非常橫對。大槪...

  • 文章難寫難像的寗波方言(七)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第76期  作者:湯 强 出版时间:1974-06-01
    关键字: 宁波 方言 概述 同乡会

    「馬溜順」——小滑頭。(兒童對尊長前滑頭滑腦,沒有規矩,尊長輒呵叱爲馬溜順,不過這種呵叱,含有喜愛成份在內。因此這個名詞,僅限於對兒童之用,若對成人,則不適宜。)「摘括」——打扮。(例如妳眞爲摘括,好漂亮。這兩個字,寫不出也像不出。「屙渣」夢魘。(家鄕對於夢魘認爲被屙渣所擾,這兩個字,也是難寫難像。)「意計」——裝腔作勢。(例如某人意計頂多,眞難看。這兩個字,更是無法寫,無法像。)「吵件猪」——吵閙不休的人。(吵字不錯,件猪費解,或許是纒者的別音。)「王...

  • 文章鄉諺脞談

    来源期刊:《寧波同鄉》 第64期  作者:湯強 出版时间:1972-10-01
    关键字: 乡谚 概述 同乡会 童生

    横切蘿蔔豎切菜提到素菜,輒曰「蘿蔔靑菜」。講起各人愛好不同,常言「蘿蔔靑菜,各有所愛。」爲什麽不說別的蔬菜呢?因爲這兩種植物,比較普遍,說出來順口一些罷。「蘿蔔」原名萊菔,味辛甘,可入藥。生食升氣,熟食降氣,寬中消食,化痰散瘀,利二便,解酒毒。生擣敷跌打損傷,水火燙,有奇效。惟耗氣滲血,不宜多食。「靑菜」種類雖多,但性味相同,無足記述。燒煮蘿蔔靑菜,橫切豎切,要看什麽小菜而配合,蘿蔔片,要橫切,蘿蔔絲,要豎切,不能作硬性規定,靑菜亦何嘗不然。「橫切蘿蔔豎...

  • 文章「寧波鄕諺淺解」序

    来源期刊:《寧波同鄉》 第63期  作者:水祥雲 出版时间:1972-08-01
    关键字: 宁波 乡谚 浅解 概述 同乡会

    祥雲於民國五十二年三月接任臺北市寧波同鄕會理事長後,深感寧波同鄕散居海內外各地甚多,倘無一適當刊物以資聯繫,會務旣無法報導,而情感亦難以溝通,且自**竊據大陸以來,吾寧波同鄕為爭取自由紛紛奔向世界各國,諸如日本、新加坡、香港等東南亞地區,以及南北美洲,甚至遠及歐洲西德、意大利等國。而吾同鄕雖身居國外,心在國內,故鄕動態,至為關切,故祥雲由鑒於此,特建議同鄕會理事會,出版「寧波同鄕」雙月刊,當蒙通過。先由陳如一兄主編,策劃創刊,初具規模,七期後繼由張行周兄接...

  • 文章姜著《鄕愁》出版

    来源期刊:《寧波同鄉》 第470期  出版时间:2008-05-10
    关键字: 《乡愁》 内容概述 出版公告 购买说明

    本會會員姜文標(思章)筆名「岱山人」、「舟山郎」繼《怒吼》、《流離·記意》後又一本二十五萬字巨著。包含近年來在海峽兩岸報章雜誌及本會〈寧波同鄉〉、舟山同鄉會〈舟山鄉訊〉等刊物所發表之文章。內容分三大部份;㈡異鄉之嘆:敘訴流落台灣之無奈,認同歸屬之困境。㈠故鄉之戀:記述離家別親之痛,想家思親之苦及返鄉團圓之樂。㈢他鄉之惑:強調不願移民美國之心向。(請向台灣「問津堂」及全省各大書局購買或洽舟山同鄉會總幹事)(凡直接向舟山同鄉會購買者以定價六折優待)

共40条记录 1/4页  首页 上一页 下一页 尾页  第