本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
【僑光社曼谷航訊】泰國留華同學會黃埔校友,於六月十六日晚七時,在曼谷金麒麟大酒樓隆重擧行慶祝建校五十九週年紀念聯歡晚會。泰國交通部長沙目·順通域閣下躬親蒞臨指導,他以極親切而坦誠的口吻,表達他對黃埔校慶的賀忱,及對黃埔校友一向爲溝通中泰兩大民族感情,促進文化交流,從事泰國經濟與建設發展的努力與貢獻,致以無限敬意,並表示他與大家均有共同的立場與意識,願爲自由民主以及爲泰國一切繁榮與需要而奮鬥。晚會於七時卅分開始,首由詩里·戊諦蒙吞陸軍中將領導全體肅立,並擧杯...
胡義賓烈士,字履冰,江西興國人。烈士畢業於軍校三期,歷任第五師政治部主任、團長及廿三師旅長等職。抗戰以還,於豫南、鄂北幾次大捷中,均誓死赴戰,曾有兩次光榮負傷的情事。廿九年春任九十六師少將副師長,遠征入緬,運籌決策,堅苦倍至,而於平蠻納大戰期間尤爲勞悴。義賓將軍對所屬各團營陣地配備及工作情形無不親自檢査,每日巡迴於各陣地,雖一兵一哨亦莫不詳加指示。嗣於平蠻納奉命轉進時,於大拱吉同岡耶麥升諸役,均親臨第一線督導指揮,時該師當面之敵計兩師團之衆,且於火力懸殊...
就会闹笑话。其实,中国字或是外国字,多是一字多意,Point可以译成点、尖、条目、目的、地点、项目、水中突出之地(岬),铁路转辄器,教育学分,重要关头……不下一、二十个字意,如能到现场实地査看一番,就会知道原来如此,美国军校校址建筑在水中突出之地上,说得更明白一点,美国军校建筑在哈德逊河(Hudson River)西岸水中突出之地上,如果翻译成美国西岬军校,就不会使人会错意。西点与黄埔美国有西点军校,中华民国有黄埔军校,两者都是「国家级」的军事学府,都是培养
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.083 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19