本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
原籍桃園縣籍李普同先生,號天慶,係右老生前之得意門生,現居台北市中山北路七段三五巷六號,幷以「心太平室作書社」,以卓越之書法見稱,譽滿翰苑,被推爲海內外名家。當五年前,成立標準草書學會於台北市長安東路二段四號三樓時,(現遷居於台北市金山南路二段一四〇號)余被邀爲發起人之一,故於今年七月召開兩次會後,決定八月組團參加于右老故鄕三原爲右老新建立紀念館落成典禮,余亦列入陣營,欣然前往。按日程表之規定,本團於八月七日由台北起程,晚八時抵西安建國大飯店,往返由台北...
于右任先生原名伯循,字诱人,号骚心,晚号髯翁。名字取自『论语』「夫子循循然善诱人」之句。右任,是他1905年底为报刊撰文的暑名,右者为上,古时尙右,右任取自「天将降大任于斯人」之句,表明先生博大的胸怀和远大志向,视国家民族大业为己任。后来就以此名行世。于右任先生1879年4月11日生于陕西省三原县东关河道巷,童幼时,他和鄕里的孩子一样,也有乳名,家长为他取名「申娃」。后来于先生追忆他幼时的不幸身世,怀念其伯母房太夫人,有「痛绝当年亡命日,弥留犹唤申还鄕
二十五年—一九三六年—七月于右任序于上海,四十一年—一九五二年—八月十一日修改于草山桔柑试验所寄宿舍于右任记。)先生所著标准草书,到公元一九五三年,已经再版了十次。中华草书社刘延涛先生为十版所写的敍文,提到中华文字决对不能拉丁化:如下『这样伟大的民族与国家,始终能以保持统一团结,我们的文字有着最大的功用!所以我们要想继承历史文化而发扬光大,我们的文字是决不能走国语罗马字或拉丁化的道路的!』刘延涛先生又说:『三十余年以来,先生致力于标准草书之倡导者至勤,寄望于国人者亦至殷
党国元老于右任,从小练习毛笔字,始终不辍。其书法雄奇,中外驰名。到了晚年,成为大书法家之后,仍将书斋命名为「老学斋」,表示要「活到老,学到老」,此种学习精神,实在令人敬佩。由于于右任擅长书法,有一次,某名流请他吃饭,在酒足饭饱后,请他赐墨宝,他欣然答应,当场挥毫。可能因有点酒醉,竟写了「不可随处小便」六个字,主人看了啼笑皆非,但又碍于情面不便点破。次日,等于右任酒醒后,该名流拿那六个字给他看。他看了看,想了想,拿把剪刀把那六个字剪下来,重新排列为「小处
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.092 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19