本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
晚唐杜牧写过一首自然生动,传诵千古的「淸明」诗:「淸明时节雨纷纷,路上行人欲断魂!借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。」有位老兄认为这诗每句的前两字都是多余的,可删减成:「时节雨纷纷,行人欲断魂!酒家何处有?遥指杏花村。」理由是:诗题既为「淸明」,而入春后的雨量也比平常充沛,所以从「时节雨纷纷」五字,就可以察觉这时正是「淸明」时节了!第二句,「行人」不在「路上」,会在那儿?「路上」二字当然也可省去。第三句,「借问酒家何处有」和「酒家何处有」,在语意上毫无两样
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.040 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19