本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
近讀「趙元任早年自傳」,在該書第三部份「哈佛十年」一段中,談到他對語言學及中國方言發生興趣時,有這樣幾句話:「我繼續硏究中國方言,有很多機會,從哈佛和麻州理工學院中國朋友,聽到並學習方言。一位朋友張雲(CHANG YUN)是陝西西安人,他敎我的一段話……最怪的是「書」字,中國大部地區讀爲SHU,他則讀爲FU,我們都學着他玩。」其實,還有更多地方的人,不但也像那位張雲把「書」讀爲「FU」,還有更多的字更「怪」的讀法,可惜趙博士沒有碰到,沒有聽到。但趙博士是國際馳名的語言學...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.031 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19