本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
密不可分,很少有人去考究它的来源,这不正是「杂而能清,和而无异」吗?⒋时代语:菜、当、超、酷等用的都是传统中国字,而表达的新义多恰当而明白。这就是中国字的时代性。二、谐音通假:⒈「把不动产变不冻产」[4],「不冻」就是解冻,解冻就可流动,让你把不动产拿去信托,资金就可流动了。⒉今年猪年,到处都是「猪事大吉」的标语,表示猪年诸事都吉祥顺遂。猪诸音同,让更流畅,只有中国字才有此妙用。⒊「搜茶线」、「找茶儿」、「留校茶看」[5],循线搜查,专找碴儿,留校察看,多有
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.037 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19