本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
路上发表文章,比较村上春树小说简、繁体两种翻译版本的不同点。「繁体字既前卫又古典,『搞搞酷』是肯定要用繁体字的,」陈罗操著广东腔说,使用繁体字同时代表着有国学素养,又与港台流行前端接轨,已是大陆小资必备情调,连青少年都必须会读繁体字漫画书,才能在流行次文化里比同侪领先一步。从特许文化到普罗文化大陆在一九五六年颁布「汉字简化方案」,一九六四年审定通过「简化字总表」,大幅减少中文字数目,加快消除文盲。至今大陆官方对这项「革命工程」仍引以为豪。一九九〇年代,大陆更进一步
民航局才俊之稱的周龍文,宴請他的胞妹周友梅、周友蘭等七位政大校友,經龍文弟介紹,友蘭是政大新聞系畢業的高才生,美國賓州大學碩士,在美國留學時期,國內少棒第一次在異邦得了冠軍,她是每場必到,而且拍痛了手,喊啞了嗓子,還將當時球場戰況與僑胞愛國熱情,寫了一份感人的報導,用蕭南的筆名發表在「中央日報」,稿費特別高,是新臺幣三千元,她立卽將三千元稿費全數轉贈給小國手們加菜。由此可見周小姐對祖國之熱愛。今年她再度返國省親,一踏上華航SP七四七由美直航不着落最現代的飛...
抑制事态升高,在纷争中还挨了数记冷拳,手臂亦被抓伤。当七日凌晨,法案三读通过,郁鄕长含悲挥泪离开会场时,老兵代表们无不感动而报以热烈掌声。郁慕明鄕长之尊翁元英老先生,为上海极负盛名之郁良心堂国药号主人,而于国学有极深之造诣,喜好传统诗之写作,律言绝句无一不精;而于乐府长歌,尤为擅长。避秦来台,以吟咏自娱,昔在朱庭筠鄕长发行之华报上,常有佳作发表。如遗稿尙存,深盼慕明鄕长整理付楮,期以传世!
社科界的重量级人物。据参加郑老治丧工作的本市学者沈克成称:「郑老的去世,是我国学界的一大损失,也是温州的一大损失。我们温州又失去了一位国宝级人物。」郑孟津于一九八五年被浙江省文史馆聘为馆员。据悉,浙江省文史馆是党和政府为团结知识分子而设立的具有统战性、荣誉性的文史研究机构。其宗旨是「敬老崇文」,馆员由省政府聘请。受聘者登是文人耆宿、齿德俱尊的长者。迄今我市被聘为浙江省文史馆馆员的有二人,除郑孟津外,我市著名书法家林剑丹于今年二月被聘为省文史馆馆员。郑孟津先生
百亩之地,大家一般。结为鄕党邻里,推而至于全社会。使幼有所长,老有所养,便够了。西方以商业为主,必求向外依存,演进而为近代之资本主义社会。对知识重内心体认此两大异处亦反映在知识的探讨上。西方人对知识重向外寻求,分门别类,形成各专家。中国人对知识重在各人内心自己体认,融通和会成为一体。故西方学问分文学哲学科学等各部门,而中国学问,则分为经、史、子、集,不从其知识内容作分别。如古诗三百首,不得专认为是一文学书。风、雅、颂之分体,主要皆运用在政治上。其分体创自
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.082 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19