本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
孟姜女十二月小調正月裏來是新春,家家戶戶點紅燈。別家丈夫團圓聚,我家丈夫造長城。二月裏來暖洋洋,雙雙燕子到南方。新窩做得端端正,對對成雙在畫樑。三月裏來是淸明,桃紅柳綠正當景。家家墳上飄白紙,孟姜女墳上冷淸淸。四月裏來養蠶忙,姑娘雙雙去採桑。桑籃掛在桑枝上,勒把眼淚勒把桑。五月裏來是黃梅,黃梅發水淚盈腮。家家田內黃秧蒔,孟姜女田內草成堆。六月裏來熱難當,蚊子飛來寸斷腸。寧可吃奴千滴血,莫食奴夫萬喜良。七月裏來七秋凉,家家窗前做衣裳。靑紅藍綠都栽到,孟姜女...
各省居民都有,官方语言,大都使用汉语,原住民语言,客家话、闽南语,均被尊重,所谓福佬话,即河洛语普遍使用,且为其他族群,争相学习,成为代表性语言。住在本岛居民,以闽南人最多,的确与国语相提倂重。由外省来台人士,大家都会学到闽南语,融合族群。肆、流行歌谣探索:近年来退休人员,有时进出坊间KTV,学唱闽南语歌谣,藉以了解乡土文化,促进族群融洽。考诸闽南歌谣,悲情者居多;其早先流行歌谣,要算「雨夜花」、「望春风」、「月夜愁」、「思想起」。代表当时居民心境,也是
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.034 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19