本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
嗔交我,劳情与!攒眉立,欹枕卧!日夜悬肠哭泣,随玉柱!直代寄门朱户!忆君直得,如痴醉,容言语?胸裙上,红罗带,带上啼痕汚!果然得,重相见,于旧还同一处。归罗帐,特地再论心苏!以上是我根据韵脚试作的分行,这首曲子中,韵脚「苦」「与」「柱」「户」「语」「汚」「处」「苏」都在后代戈氏词林正韵鱼部第五部,「卧」在歌部第九部,鱼部歌部在敦煌曲中很少有例子通用,但「卧」与「户」「苏」等在今日方音中还有不少是音近的,这可能就是乐工渗杂方言而不合韵书的地方。这首曲
今年九月来巴黎,吴基昱博士以日本出版的第十一[1]、五十三[2]两期「东方宗敎」见示。内中有波多野太郞敎授两篇文章,报导任二北、饶宗颐两位敎授对巴黎伯三七一八号卷子有关孟姜女曲子的论辨,波氏并希望我表示意见。他说:问题的肇端,是由于他的「满汉合璧子弟书寻夫曲校证」,引用了饶著敦煌曲伯三七一八「曲子名目」中的一段:长城下,哭成忧,敢淹长城一朵摧。里半酒楼千万个,十方兽骨不空廻。而任敎授即将出版的敦煌歌辞集则校读如左:长城下,哭声哀,感得长城一朵摧。里畔髑髅
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.043 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19