本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
,都是这个「茍」字。茍日新,意思是诰戒自己要日日求新,不可稍有怠忽。套句现代语:时代不断在进步,要警惕著涤除旧习染,厉行新生活;在科技方面,要迎头赶上;政治日求修明,才不会落伍,才能建设新兴的国家。《诗经上说:「周虽旧邦,其命维新。」日日新,又日新,是惕厉语。此篇最后一句「是故君子无所不用其极」。也说明了古圣先贤修身进德以及治理国家所抱持的严肃态度。要是拿不肯定字义的「苟」字来解释,则苟日新,便祗能释作假如要日新。像如此含糊不清,模棱两可的文意,则其义全非矣
我的家鄕是河南封邱,在黄河北岸六十里,属中原地区,民风朴厚,所说的话虽较为生硬,但由于土生土长,听起来很为顺耳,随军来台以后,每在同鄕家中小聚,酒酣耳热之际,以家鄕话相谈,虽土腔土调,但听来倍觉亲切,再揷以家鄕之「歇后语」相互哈哈大笑,外人则难知其奥秘。我鄕的话虽音土但字义则不土,兹略谈几则以博一粲:一、「游游」游玩,闲逛,也就是北平语「蹓湾儿」,台湾话「踢拖」之意。二、「泼」(音ㄆㄜ),问小孩乖或壮的意思,但如小孩躺在地上调皮打滚儿则呌「撒泼」。三
◎编者按:本刊编辑委员周冠华乡长在一九九八年五月廿七日一场意外火灾中不幸逝世,迄今已三周年,周冠华先生早在四十年代抗战胜利前后在故乡温州各报刊发表文章,与黄静嘉、何云凌曾被誉为「三大健笔」。来台后公余之暇亦努力于治学及写作,尤其在六十年代中期为响应复兴中华文化的号召,曾全力撰成四万字,全国第一部「荀子字义疏证」而被编译馆馆刊,郑重登载于卷首,受到国学大师钱穆敎授的重视而欣然为之作序。冠华先生生前诗文著作等身,但遗憾未及结集出版,便随这场无情大火飞灰烟灭
爲使讀者閱覽方便,拙稿特分:本文主旨、發現錯誤、爭論經過、教部依據、筆者反駁、從善如流、應迅速更正網頁,七部分依次敘述。本文主旨教育部將「心無旁『騖(馬部)』」誤爲「心無旁『鶩(鳥部)』」,雖已知錯誤,但網站迄未更正。應迅速更正,否則會誤導國人。發現錯誤因編校中學國文教科書而發現「心無旁『□』」的用字問題,特詢問國立編譯館,爲什麼把正確的「心無旁『騖』」下令改成錯誤的「心無旁『鶩』」?高中國文組回答:應該是「心無旁『騖』」沒錯,但國中組則答云:是國語推行...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.054 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19