本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
不及很多。因前二者纯粹是文学之士,逞其才华的作品,都能得其雅致。忆眞妃一曲在下笔之初便是一段大鼓词,作者当有意求通俗,而使能深入民间;又有意求俗中能雅,所以也稍用些趋雅的辞藻。不过多情善感则有之,俗而复雅却不能。惟在民俗文学中求之,能通俗而又不粗鄙;用辞藻而也能使多数人了解,使大家爱读爱唱爱听,因此成为一时风行的鼓词,可以说很为难得了。民俗文学自然就是民俗文学的风格气味,只能将它作通俗文学看,也就不必求它胜过前二种作品了。
快乐词三章。」按即今传李白淸平调,中有「沈香亭北倚栏杆」之句。夜深私语:参前七夕空谈牛女星一条。长恨歌:「七月七日长生殿,夜半无人私语时,在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。」六、尾语忆眞妃不过一民俗鼓词,论文不足以致大雅。然民俗文学,流行最广,深入大众,于社会教育关系至深,亦足以由此观风俗,察民情。至于忆眞妃鼓词,虽流行一时,而仅为东北民俗文学中唱曲之一,祇见一斑,固不足为轻重。惟以鄕人离故土甚久,每多囘忆此曲,特录其全文,略作评述。以为虽属民俗文学,未尝不可
他鼓词虽印在一本之上,却意味廻乎不同。大鼓词既为民间文学,文辞多极通俗,甚至也难免有粗鄙的。而忆眞妃一词却比较的雅。假如一定按典雅的文学标准看,这一段鼓词是雅得带俗。但由民俗文学看,这已经是俗中透雅,相当能以感情辞藻动人。因此在九一八以前,这一段鼓词在东北地区甚为流行,印本极多。从民国二十年九一八以后,笔者未曾再见此种小唱本。来台湾以后,鄕人聚谈,涉及东北民俗文学,偶谈到忆眞妃一曲,都囘忆欣赏不已。然以历时稍久,无人再能记忆。近日在某友人家,得见剪报一份,有此
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.060 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19