本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
回憶一書,係母校東北大學故校長臧啓芳夫子之遺作也,原作出版於民國四十二年五月,由反攻出版社印行,都七萬字,爲自傳體裁之著述,文筆淸利,敍事簡明,堪稱佳構。惟因時間稍久,可能已爲邦人所遺忘,爰就張尙周學長所惠贈之版本,自本期開始,逐期轉載,以饗讀者。(編者)浪淘沙一、故鄕回憶:「誰問我辰庚,甲午年生,故鄕遼海一孤城,莫把孤城輕看了,山海崢嶸。海上出蝦蟶,山有梨櫻,歲時五穀亦豐登,好水好山隨意樂,遐邇知名。二、我的童年:「憶昔正提孩,我是眞獃,有時多病瘦如柴...
俺那兒過年,一進入臘月,小學堂就停課了,敎書的老先生替村裏人家寫門對子,對紙是家家進城趕集買的,一付付裁開,捲成卷,記上名號,交由小學生攜去學堂,請老先生寫。小學生替先生磨墨,這是份苦差使,磨得手酸臂痛,濺得滿身满臉墨汁,簡直成小鬼啦。而且在寫你家對子時,你就得替先生扯對紙,扯得四平八穩,讓先生舒舒服服的揮洒。寫起的對子,攤晾在桌椅地上,待乾了收成卷攜回家去,這時候你還要回學堂替先生扯對紙,直到全村人家的對子寫完,才放年假了。記得小時候,一年三百六十五天...
—本文所指的故鄕是笔者出生地辽北开原东北七十里的莲花街(·ㄏㄨㄛㄍㄞ抗战胜利东北省区重划之前,属于吉林省伊通县下二台。故鄕东北——以旱田居多,后来高丽(吾鄕称韩国为高丽)人迁来,才憋坝[1]种稻子。所以主要农产品,就是黄豆高梁,其次是谷子、糜子、秔子、包米。[2]大麦、小麦和荞麦。也因为这样,故鄕农家的主食就是高梁,也叫米。但这种高梁,粒大饱满,营养丰富,与此地所产只能造酒做饲料的不同。日本占据东北期间,用机器碾制高梁米,又白又细,另命美名科「文化米
閒門鄕賢劉文麟閒門深掩淨無埃,雨過空庭長綠苔,睡醒偶聞幽鳥語,吟成恰値好花開,名能傳世應須福,性不宜時但愛才,螳黠蟬愚倶可笑,何如且盡掌中杯。龍泉寺前人亂峯深處寺門開,滿地松花滿徑苔,一片泉聲如雨落,半空山勢作潮来,石含仙氣當賓閣,雲抱禪心傍講臺,我亦忘機塵外客,谷遠林鳥莫相猜。大觀樓鄕賢黎永贊對此茫茫大九州,西南天地小勾留!湖山有福邀靑眼,詩酒多情誤白頭,能自歡娛爲上策,最難把握是中流,春風何獨私曾點,不遣同登百尺樓。黃鶴樓前人如此江山如此心,斯樓雄視...
(一)天下第一關是誰寫的?我在北平讀書時,課外選修書法。敎書法的是馮臼厂先生。他曾領着我們幾個學生到前門外去看嚴嵩寫的匾額「六必居」。馮先生一進店門先向老掌櫃的打招呼,然後由一個年輕的夥計帶着我們走到後邊的正庭。正庭中間,横懸着一塊匾,是用紅綢子遮蓋着。小夥計用竹竿把綢子挑起,便露出「六必居」三個金字。看完了走到前門又向老掌櫃的道謝。出了門,馮先生說就字來看不像奸臣寫的;因筆畫圓潤,不矜不躁。又去看「西鶴年堂」四字,與「六必居」的筆法態迥乎不同,我懷疑不...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.100 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19